സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 14:27 in Malayalam
Proverbs 14:27
യഹോവാഭക്തി ജീവന്റെ ഉറവാകുന്നു; അതിനാൽ മരണത്തിന്റെ കണികളെ ഒഴിഞ്ഞുപോകും.
Proverbs 14:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
American Standard Version (ASV)
The fear of Jehovah is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.
Bible in Basic English (BBE)
The fear of the Lord is a fountain of life, by which one may be turned from the nets of death.
Darby English Bible (DBY)
The fear of Jehovah is a fountain of life, to turn away from the snares of death.
World English Bible (WEB)
The fear of Yahweh is a fountain of life, Turning people from the snares of death.
Young's Literal Translation (YLT)
The fear of Jehovah `is' a fountain of life, To turn aside from snares of death.
| The fear | יִרְאַ֣ת | yirʾâ | yeer-AH |
| of the Lord | יְ֭הוָה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| a fountain | מְק֣וֹר | māqôr | ma-KORE |
| of life, | חַיִּ֑ים | ḥay | hai |
| to depart | לָ֝ס֗וּר | sûr | soor |
| from the snares | מִמֹּ֥קְשֵׁי | môqēš | moh-KAYSH |
| of death. | מָֽוֶת׃ | māwet | ma-VET |
Read Full Chapter : Proverbs 14
Malayalam Bible