പത്രൊസ് 2 2:15 in Malayalam

2 Peter 2:15
അവർ നേർവഴി വിട്ടു തെറ്റി ബെയോരിന്റെ മകനായ ബിലെയാമിന്റെ വഴിയിൽ നടന്നു.

2 Peter 2:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
Which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness;

American Standard Version (ASV)
forsaking the right way, they went astray, having followed the way of Balaam the `son' of Beor, who loved the hire of wrong-doing;

Bible in Basic English (BBE)
Turning out of the true way, they have gone wandering in error, after the way of Balaam, the son of Beor, who was pleased to take payment for wrongdoing;

Darby English Bible (DBY)
having left [the] straight way they have gone astray, having followed in the path of Balaam [the son] of Bosor, who loved [the] reward of unrighteousness;

World English Bible (WEB)
forsaking the right way, they went astray, having followed the way of Balaam the son of Beor, who loved the wages of wrong-doing;

Young's Literal Translation (YLT)
having forsaken a right way, they did go astray, having followed in the way of Balaam the `son' of Bosor, who a reward of unrighteousness did love,

Which have forsaken καταλίποντες kataleipō ka-ta-LEE-poh
the τὴν ho oh
right εὐθεῖαν euthys afe-THYOOS
way, ὁδὸν hodos oh-THOSE
and are gone astray, ἐπλανήθησαν planaō pla-NA-oh
following ἐξακολουθήσαντες exakoloutheō ayks-ah-koh-loo-THAY-oh
the τῇ ho oh
way of ὁδῷ hodos oh-THOSE
τοῦ ho oh
Balaam Βαλαὰμ balaam va-la-AM
τοῦ ho oh
of Bosor, Βοσόρ bosor voh-SORE
who ὃς hos ose
the wages μισθὸν misthos mee-STHOSE
of unrighteousness; ἀδικίας adikia ah-thee-KEE-ah
loved ἠγάπησεν agapaō ah-ga-PA-oh



Read Full Chapter : 2 Peter 2

Malayalam Bible