ദിനവൃത്താന്തം 2 2:6 in Malayalam

2 Chronicles 2:6
എന്നാൽ അവന്നു ആലയം പണിവാൻ പ്രാപ്തിയുള്ളവൻ ആർ? സ്വർഗ്ഗത്തിലും സ്വർഗ്ഗാധിസ്വർഗ്ഗത്തിലും അവൻ അടങ്ങുകയില്ലല്ലോ; അങ്ങനെയിരിക്കെ അവന്റെ സന്നിധിയിൽ ധൂപം കാട്ടുവാനല്ലാതെ അവന്നു ഒരു ആലയം പണിയേണ്ടതിന്നു ഞാൻ ആർ?

2 Chronicles 2:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
But who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build him an house, save only to burn sacrifice before him?

American Standard Version (ASV)
But who is able to build him a house, seeing heaven and the heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build him a house, save only to burn incense before him?

Bible in Basic English (BBE)
But who may have strength enough to make a house for him, seeing that the heaven and the heaven of heavens are not wide enough to be his resting-place? who am I then to make a house for him? But I am building it only for the burning of perfume before him.

Darby English Bible (DBY)
But who is able to build him a house, seeing the heavens and the heaven of heavens cannot contain him? And who am I that I should build him a house, except to burn sacrifice before him?

Webster's Bible (WBT)
But who is able to build him a house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am I then that I should build him a house, save only to burn sacrifice before him?

World English Bible (WEB)
But who is able to build him a house, seeing heaven and the heaven of heavens can't contain him? who am I then, that I should build him a house, save only to burn incense before him?

Young's Literal Translation (YLT)
and who doth retain strength to build to Him a house, for the heavens, even the heavens of the heavens, do not contain Him? and who `am' I that I do build to Him a house, except to make perfume before Him?

But who וּמִ֤י mee
is able יַֽעֲצָר ʿāṣār ah-TSAHR
כֹּ֙חַ֙ kōaḥ KOH-ak
to build לִבְנֽוֹת bānâ ba-NA
ל֣וֹ
him an house, בַ֔יִת bayit ba-YEET
seeing כִּ֧י kee
the heaven הַשָּׁמַ֛יִם šāmayim sha-ma-YEEM
and heaven וּשְׁמֵ֥י šāmayim sha-ma-YEEM
of heavens הַשָּׁמַ֖יִם šāmayim sha-ma-YEEM
cannot לֹ֣א lōʾ loh
contain יְכַלְכְּלֻ֑הוּ kûl kool
him? who וּמִ֤י mee
I אֲנִי֙ ʾănî uh-NEE
then, that אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
I should build אֶבְנֶה bānâ ba-NA
לּ֣וֹ
him an house, בַ֔יִת bayit ba-YEET
כִּ֖י kee
save only אִם ʾim eem
to burn sacrifice לְהַקְטִ֥יר qāṭar ka-TAHR
before him? לְפָנָֽיו׃ pānîm pa-NEEM



Read Full Chapter : 2 Chronicles 2

Malayalam Bible