Matthew 6:30 in Malayalam

Matthew 6:30
ഇന്നുള്ളതും നാളെ അടുപ്പിൽ ഇടുന്നതുമായ വയലിലെ പുല്ലിനെ ദൈവം ഇങ്ങനെ ചമയിക്കുന്നു എങ്കിൽ, അല്പവിശ്വാസികളേ, നിങ്ങളെ എത്ര അധികം.

Matthew 6:30 in Other Translations

King James Version (KJV)
Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?

American Standard Version (ASV)
But if God doth so clothe the grass of the field, which to-day is, and to-morrow is cast into the oven, `shall he' not much more `clothe' you, O ye of little faith?

Bible in Basic English (BBE)
But if God gives such clothing to the grass of the field, which is here today and tomorrow is put into the oven, will he not much more give you clothing, O you of little faith?

Darby English Bible (DBY)
But if God so clothe the herbage of the field, which is to-day, and to-morrow is cast into [the] oven, will he not much rather you, O [ye] of little faith?

World English Bible (WEB)
But if God so clothes the grass of the field, which today exists, and tomorrow is thrown into the oven, won't he much more clothe you, you of little faith?

Young's Literal Translation (YLT)
`And if the herb of the field, that to-day is, and to-morrow is cast to the furnace, God doth so clothe -- not much more you, O ye of little faith?

if εἰ ei ee
Wherefore, δὲ de thay
the τὸν ho oh
grass χόρτον chortos HORE-tose
the τοῦ ho oh
of field, ἀγροῦ agros ah-GROSE
to day σήμερον sēmeron SAY-may-rone
which is, ὄντα ōn one
and καὶ kai kay
to morrow αὔριον aurion A-ree-one
into εἰς eis ees
the oven, κλίβανον klibanos KLEE-va-nose
is cast βαλλόμενον ballō VAHL-loh
ho oh
God Θεὸς theos thay-OSE
so οὕτως houtō OO-toh
clothe ἀμφιέννυσιν amphiennymi am-fee-ANE-nyoo-mee
not οὐ ou oo
much πολλῷ polys poh-LYOOS
more μᾶλλον mallon MAHL-lone
you, ὑμᾶς, hymas yoo-MAHS
O ye of little faith? ὀλιγόπιστοι; oligopistos oh-lee-GOH-pee-stose



Read Full Chapter : Matthew 6

Malayalam Bible