Matthew 25:36
നഗ്നനായിരുന്നു, നിങ്ങൾ എന്നെ ഉടുപ്പിച്ചു; രോഗിയായിരുന്നു, നിങ്ങൾ എന്നെ കാണ്മാൻ വന്നു; തടവിൽ ആയിരുന്നു, നിങ്ങൾ എന്റെ അടുക്കൽ വന്നു.
Matthew 25:36 in Other Translations
King James Version (KJV)
Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.
American Standard Version (ASV)
naked, and ye clothed me; I was sick, and ye visited me; I was in prison, and ye came unto me.
Bible in Basic English (BBE)
I had no clothing, and you gave it to me: when I was ill, or in prison, you came to me.
Darby English Bible (DBY)
naked, and ye clothed me; I was ill, and ye visited me; I was in prison, and ye came to me.
World English Bible (WEB)
naked, and you clothed me; I was sick, and you visited me; I was in prison, and you came to me.'
Young's Literal Translation (YLT)
naked, and ye put around me; I was infirm, and ye looked after me; in prison I was, and ye came unto me.
| Naked, |
γυμνὸς |
gymnos |
gyoom-NOSE |
| and |
καὶ |
kai |
kay |
| ye clothed |
περιεβάλετέ |
periballō |
pay-ree-VAHL-loh |
| me: |
με |
me |
may |
| I was sick, |
ἠσθένησα |
astheneō |
ah-sthay-NAY-oh |
| and |
καὶ |
kai |
kay |
| ye visited |
ἐπεσκέψασθέ |
episkeptomai |
ay-pee-SKAY-ptoh-may |
| me: |
με |
me |
may |
| in |
ἐν |
en |
ane |
| prison, |
φυλακῇ |
phylakē |
fyoo-la-KAY |
| I was |
ἤμην |
ēmēn |
A-mane |
| and |
καὶ |
kai |
kay |
| ye came |
ἤλθετε |
erchomai |
ARE-hoh-may |
| unto |
πρός |
pros |
prose |
| me. |
με |
me |
may |
Read Full Chapter :
Matthew 25