Matthew 13:30 in Malayalam
Matthew 13:30
രണ്ടുംകൂടെ കൊയ്ത്തോളം വളരട്ടെ; കൊയ്ത്തു കാലത്തു ഞാൻ കൊയ്യുന്നവരോടു മുമ്പെ കളപറിച്ചു കൂട്ടി ചുട്ടുകളയേണ്ടതിന്നു കെട്ടുകളായി കെട്ടുവാനും കോതമ്പു എന്റെ കളപ്പുരയിൽ കൂട്ടിവെപ്പാനും കല്പിക്കും എന്നു പറഞ്ഞു.”
Matthew 13:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.
American Standard Version (ASV)
Let both grow together until the harvest: and in the time of the harvest I will say to the reapers, Gather up first the tares, and bind them in bundles to burn them; but gather the wheat into my barn.
Bible in Basic English (BBE)
Let them come up together till the getting in of the grain; and then I will say to the workers, Take up first the evil plants, and put them together for burning: but put the grain into my store-house.
Darby English Bible (DBY)
Suffer both to grow together unto the harvest, and in time of the harvest I will say to the harvestmen, Gather first the darnel, and bind it into bundles to burn it; but the wheat bring together into my granary.
World English Bible (WEB)
Let both grow together until the harvest, and in the harvest time I will tell the reapers, "First, gather up the darnel, and bind them in bundles to burn them; but gather the wheat into my barn."'"
Young's Literal Translation (YLT)
suffer both to grow together till the harvest, and in the time of the harvest I will say to the reapers, Gather up first the darnel, and bind it in bundles, to burn it, and the wheat gather up into my storehouse.'
| Let | ἄφετε | aphiēmi | ah-FEE-ay-mee |
| grow together | συναυξάνεσθαι | synauxanō | syoon-af-KSA-noh |
| both | ἀμφότερα | amphoteros | am-FOH-tay-rose |
| until | μέχρι | mechri | MAY-hree |
| the | τοῦ | ho | oh |
| harvest: | θερισμοῦ | therismos | thay-ree-SMOSE |
| and | καὶ | kai | kay |
| in | ἐν | en | ane |
| the | τῷ | ho | oh |
| time | καιρῷ | kairos | kay-ROSE |
| τοῦ | ho | oh | |
| of harvest | θερισμοῦ | therismos | thay-ree-SMOSE |
| I will say | ἐρῶ | ereō | ay-RAY-oh |
| the | τοῖς | ho | oh |
| to reapers, | θερισταῖς | theristēs | thay-ree-STASE |
| Gather ye together | Συλλέξατε | syllegō | syool-LAY-goh |
| first | πρῶτον | prōton | PROH-tone |
| the | τὰ | ho | oh |
| tares, | ζιζάνια | zizanion | zee-ZA-nee-one |
| and | καὶ | kai | kay |
| bind | δήσατε | deō | THAY-oh |
| them | αὐτὰ | autos | af-TOSE |
| in | εἰς | eis | ees |
| bundles | δέσμας | desmē | THAY-smay |
| to | πρὸς | pros | prose |
| τὸ | ho | oh | |
| burn | κατακαῦσαι | katakaiō | ka-ta-KAY-oh |
| them: | αὐτά | autos | af-TOSE |
| the | τὸν | ho | oh |
| but | δὲ | de | thay |
| wheat | σῖτον | sitos | SEE-tose |
| gather | συναγάγετε | synagō | syoon-AH-goh |
| into | εἰς | eis | ees |
| τὴν | ho | oh | |
| barn. | ἀποθήκην | apothēkē | ah-poh-THAY-kay |
| my | μου | mou | moo |
Read Full Chapter : Matthew 13
Malayalam Bible