Mark 8:6 in Malayalam

Mark 8:6
അവൻ പുരുഷാരത്തോടു നിലത്തു ഇരിപ്പാൻ കല്പിച്ചു; പിന്നെ ആ ഏഴപ്പം എടുത്തു സ്തോത്രം ചെയ്തു നുറുക്കി, ശിഷ്യന്മാരുടെ പക്കൽ വിളമ്പുവാൻ കൊടുത്തു; അവർ പുരുഷാരത്തിനു വിളമ്പി.

Mark 8:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before them; and they did set them before the people.

American Standard Version (ASV)
And he commandeth the multitude to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and having given thanks, he brake, and gave to his disciples, to set before them; and they set them before the multitude.

Bible in Basic English (BBE)
And he made the people be seated on the earth: and he took the seven cakes and, having given praise, he gave the broken bread to his disciples to put before them; and they put it before the people.

Darby English Bible (DBY)
And he commanded the crowd to sit down on the ground. And having taken the seven loaves, he gave thanks, and broke [them] and gave [them] to his disciples, that they might set [them] before [them]; and they set [them] before the crowd.

World English Bible (WEB)
He commanded the multitude to sit down on the ground, and he took the seven loaves. Having given thanks, he broke them, and gave them to his disciples to serve, and they served the multitude.

Young's Literal Translation (YLT)
And he commanded the multitude to sit down upon the ground, and having taken the seven loaves, having given thanks, he brake, and was giving to his disciples that they may set before `them'; and they did set before the multitude.

And καὶ kai kay
he commanded παρήγγειλεν parangellō pa-rahng-GALE-loh
the τῷ ho oh
people ὄχλῳ ochlos OH-hlose
to sit down ἀναπεσεῖν anapiptō ah-na-PEE-ptoh
on ἐπὶ epi ay-PEE
the τῆς ho oh
ground: γῆς· gay
and καὶ kai kay
he took λαβὼν lambanō lahm-VA-noh
the τοὺς ho oh
seven ἑπτὰ hepta ay-PTA
loaves, ἄρτους artos AR-tose
and gave thanks, εὐχαριστήσας eucharisteō afe-ha-ree-STAY-oh
and brake, ἔκλασεν klaō KLA-oh
and καὶ kai kay
gave ἐδίδου didōmi THEE-thoh-mee
τοῖς ho oh
to disciples μαθηταῖς mathētēs ma-thay-TASE
his αὐτοῦ autos af-TOSE
to ἵνα hina EE-na
set before παραθῶσιν paratithēmi pa-ra-TEE-thay-mee
and καὶ kai kay
they did set before παρέθηκαν paratithēmi pa-ra-TEE-thay-mee
the τῷ ho oh
people. ὄχλῳ ochlos OH-hlose



Read Full Chapter : Mark 8

Malayalam Bible