Mark 14:68 Interlinear
Mark 14:68
നീ പറയുന്നതു തിരിയുന്നില്ല, ബോദ്ധ്യമാകുന്നതുമില്ല എന്നിങ്ങനെ അവൻ തള്ളിപ്പറഞ്ഞു; പടിപ്പുരയിലേക്കു പുറപ്പെട്ടപ്പോൾ കോഴി കൂകി.
he
ho — oh
Strong's #3588
But
de — thay
Strong's #1161
denied,
arneomai — ar-NAY-oh-may
Strong's #720
saying,
legō — LAY-goh
Strong's #3004
not,
ou — oo
Strong's #3756
I know
eidō — EE-thoh
Strong's #1492
neither
oude — oo-THAY
Strong's #3761
understand I
epistamai — ay-PEE-sta-may
Strong's #1987
what
tis — tees
Strong's #5101
thou
sy — syoo
Strong's #4771
sayest.
legō — LAY-goh
Strong's #3004
And
kai — kay
Strong's #2532
he went
exerchomai — ayks-ARE-hoh-may
Strong's #1831
out
exō — AYKS-oh
Strong's #1854
into
eis — ees
Strong's #1519
the
ho — oh
Strong's #3588
porch;
proaulion — proh-A-lee-one
Strong's #4259
and
kai — kay
Strong's #2532
the cock
alektōr — ah-LAKE-tore
Strong's #220
crew.
phōneō — foh-NAY-oh
Strong's #5455