Luke 16:19 in Malayalam

Luke 16:19
ധനവാനായോരു മനുഷ്യൻ ഉണ്ടായിരുന്നു; അവൻ ധൂമ്രവസ്ത്രവും പട്ടും ധരിച്ചു ദിനമ്പ്രതി ആഡംബരത്തോടെ സുഖിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു.

Luke 16:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:

American Standard Version (ASV)
Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, faring sumptuously every day:

Bible in Basic English (BBE)
Now there was a certain man of great wealth, who was dressed in fair clothing of purple and delicate linen, and was shining and glad every day.

Darby English Bible (DBY)
Now there was a rich man and he was clothed in purple and fine linen, making good cheer in splendour every day.

World English Bible (WEB)
"Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, living in luxury every day.

Young's Literal Translation (YLT)
`And -- a certain man was rich, and was clothed in purple and fine linen, making merry sumptuously every day,

man, Ἄνθρωπος anthrōpos AN-throh-pose
δέ de thay
a certain τις tis tees
There was ἦν ēn ane
rich πλούσιος plousios PLOO-see-ose
which καὶ kai kay
was clothed ἐνεδιδύσκετο endidyskō ane-thee-THYOO-skoh
in purple πορφύραν porphyra pore-FYOO-ra
and καὶ kai kay
fine linen, βύσσον byssos VYOOS-sose
and fared εὐφραινόμενος euphrainō afe-FRAY-noh
every καθ' kata ka-TA
day: ἡμέραν hēmera ay-MAY-ra
sumptuously λαμπρῶς lamprōs lahm-PROSE



Read Full Chapter : Luke 16

Malayalam Bible