Luke 14:9 in Malayalam

Luke 14:9
പിന്നെ നിന്നെയും അവനെയും ക്ഷണിച്ചവൻ വന്നു: ഇവന്നു ഇടം കൊടുക്ക എന്നു നിന്നോടു പറയുമ്പോൾ നീ നാണത്തോടെ ഒടുക്കത്തെ സ്ഥലത്തുപോയി ഇരിക്കേണ്ടിവരും.

Luke 14:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he that bade thee and him come and say to thee, Give this man place; and thou begin with shame to take the lowest room.

American Standard Version (ASV)
and he that bade thee and him shall come and say to thee, Give this man place; and then thou shalt begin with shame to take the lowest place.

Bible in Basic English (BBE)
And then the giver of the feast will come to you and say, Give your place to this man; and you, with shame, will have to take the lowest seat.

Darby English Bible (DBY)
and he who invited thee and him come and say to thee, Give place to this [man], and then thou begin with shame to take the last place.

World English Bible (WEB)
and he who invited both of you would come and tell you, 'Make room for this person.' Then you would begin, with shame, to take the lowest place.

Young's Literal Translation (YLT)
and he who did call thee and him having come shall say to thee, Give to this one place, and then thou mayest begin with shame to occupy the last place.

And καὶ kai kay
come ἐλθὼν erchomai ARE-hoh-may
he ho oh
thee σὲ se say
and καὶ kai kay
him αὐτὸν autos af-TOSE
that bade καλέσας kaleō ka-LAY-oh
and say ἐρεῖ ereō ay-RAY-oh
to thee, σοι soi soo
Give Δὸς didōmi THEE-thoh-mee
this man τούτῳ toutō TOO-toh
place; τόπον topos TOH-pose
and καὶ kai kay
thou τότε tote TOH-tay
begin ἄρξῃ archomai AR-hoh-may
with μετ' meta may-TA
shame αἰσχύνης aischynē ay-SKYOO-nay
the τὸν ho oh
lowest ἔσχατον eschatos A-ska-tose
room. τόπον topos TOH-pose
to take κατέχειν katechō ka-TAY-hoh



Read Full Chapter : Luke 14

Malayalam Bible