Leviticus 25:28 in Malayalam

Leviticus 25:28
എന്നാൽ മടക്കിക്കൊടുപ്പാൻ അവന്നു പ്രാപ്തിയില്ല എങ്കിൽ വിറ്റുപോയ യോബേൽ സംവത്സരംവരെ വാങ്ങിയവന്റെ കയ്യിൽ ഇരിക്കേണം; യോബേൽസംവത്സരത്തിൽ അതു ഒഴിഞ്ഞുകൊടുക്കയും അവൻ തന്റെ അവകാശത്തിലേക്കു മടങ്ങിവരികയും വേണം.

Leviticus 25:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
But if he be not able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession.

American Standard Version (ASV)
But if he be not able to get it back for himself, then that which he hath sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession.

Bible in Basic English (BBE)
But if he is not able to get it back for himself, then it will be kept by him who gave a price for it, till the year of Jubilee; and in that year it will go back to its first owner and he will have his property again.

Darby English Bible (DBY)
And if his hand have not found what sufficeth for him to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of the purchaser, until the year of jubilee; and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession.

Webster's Bible (WBT)
But if he shall not be able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return to his possession.

World English Bible (WEB)
But if he isn't able to get it back for himself, then what he has sold shall remain in the hand of him who has bought it until the Year of Jubilee: and in the Jubilee it shall be released, and he shall return to his propery.

Young's Literal Translation (YLT)
`And if his hand hath not found sufficiency to give back to him, then hath his sold thing been in the hand of him who buyeth it till the year of jubilee; and it hath gone out in the jubilee, and he hath returned to his possession.

But if וְאִ֨ם ʾim eem
לֹֽא lōʾ loh
to restore מָצְאָ֜ה māṣāʾ ma-TSA
he יָד֗וֹ yād yahd
be not able דֵּי֮ day dai
הָשִׁ֣יב šûb shoov
לוֹ֒
shall remain וְהָיָ֣ה hāyâ ha-YA
to him, then that which is sold מִמְכָּר֗וֹ mimkār meem-KAHR
in the hand בְּיַד֙ yād yahd
of him that hath bought הַקֹּנֶ֣ה qānâ ka-NA
אֹת֔וֹ ʾēt ate
it until עַ֖ד ʿad ad
the year שְׁנַ֣ת šāne sha-NEH
of jubile: הַיּוֹבֵ֑ל yôbēl yoh-VALE
it shall go out, וְיָצָא֙ yāṣāʾ ya-TSA
and in the jubile בַּיֹּבֵ֔ל yôbēl yoh-VALE
and he shall return וְשָׁ֖ב šûb shoov
unto his possession. לַֽאֲחֻזָּתֽוֹ׃ ʾăḥuzzâ uh-hoo-ZA



Read Full Chapter : Leviticus 25

Malayalam Bible