John 11:13 in Malayalam

John 11:13
യേശുവോ അവന്റെ മരണത്തെക്കുറിച്ചു ആയിരുന്നു പറഞ്ഞതു; ഉറക്കം എന്ന നിദ്രയെക്കുറിച്ചു പറഞ്ഞു എന്നു അവർക്കു തോന്നിപ്പോയി.

John 11:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
Howbeit Jesus spake of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep.

American Standard Version (ASV)
Now Jesus had spoken of his death: but they thought that he spake of taking rest in sleep.

Bible in Basic English (BBE)
Jesus, however, was talking of his death: but they had the idea that he was talking about taking rest in sleep.

Darby English Bible (DBY)
But Jesus spoke of his death, but *they* thought that he spoke of the rest of sleep.

World English Bible (WEB)
Now Jesus had spoken of his death, but they thought that he spoke of taking rest in sleep.

Young's Literal Translation (YLT)
but Jesus had spoken about his death, but they thought that about the repose of sleep he speaketh.

spake εἰρήκει ereō ay-RAY-oh
Howbeit δὲ de thay
ho oh
Jesus Ἰησοῦς iēsous ee-ay-SOOS
of περὶ peri pay-REE
τοῦ ho oh
death: θανάτου thanatos THA-na-tose
his αὐτοῦ autos af-TOSE
they ἐκεῖνοι ekeinos ake-EE-nose
but δὲ de thay
thought ἔδοξαν dokeō thoh-KAY-oh
that ὅτι hoti OH-tee
of περὶ peri pay-REE
τῆς ho oh
taking of rest κοιμήσεως koimēsis KOO-may-sees
τοῦ ho oh
in sleep. ὕπνου hypnos YOO-pnose
he had spoken λέγει legō LAY-goh



Read Full Chapter : John 11

Malayalam Bible