Isaiah 43:12 in Malayalam

Isaiah 43:12
നിങ്ങളുടെ ഇടയിൽ ഒരു അന്യദേവനല്ല, ഞാൻ തന്നേ പ്രസ്താവിക്കയും രക്ഷിക്കയും കേൾപ്പിക്കയും ചെയ്തതു; അതുകൊണ്ടു നിങ്ങൾ എന്റെ സാക്ഷികൾ എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു; ഞാൻ ദൈവം തന്നേ.

Isaiah 43:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
I have declared, and have saved, and I have shewed, when there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith the LORD, that I am God.

American Standard Version (ASV)
I have declared, and I have saved, and I have showed; and there was no strange `god' among you: therefore ye are my witnesses, saith Jehovah, and I am God.

Bible in Basic English (BBE)
I gave the word, and made it clear, and there was no strange god among you: for this reason you are my witnesses, says the Lord.

Darby English Bible (DBY)
It is I that have declared, and have saved, and have shewed, when there was no strange [god] among you; and ye are my witnesses, saith Jehovah, that I [am] ùGod.

World English Bible (WEB)
I have declared, and I have saved, and I have shown; and there was no strange [god] among you: therefore you are my witnesses, says Yahweh, and I am God.

Young's Literal Translation (YLT)
I -- I declared, and saved, and proclaimed, And there is no stranger with you, And ye `are' My witnesses, an affirmation of Jehovah, And I `am' God.

I אָנֹכִ֞י ʾānōkî ah-noh-HEE
have declared, הִגַּ֤דְתִּי nāgad na-ɡAHD
and have saved, וְהוֹשַׁ֙עְתִּי֙ yāšaʿ ya-SHA
and I have shewed, וְהִשְׁמַ֔עְתִּי šāmaʿ sha-MA
when no וְאֵ֥ין ʾayin ah-YEEN
בָּכֶ֖ם
strange זָ֑ר zûr zoor
among you: therefore ye וְאַתֶּ֥ם ʾattâ ah-TA
my witnesses, עֵדַ֛י ʿēd ade
saith נְאֻם nĕʾum neh-OOM
the Lord, יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
that I וַֽאֲנִי ʾănî uh-NEE
God. אֵֽל׃ ʾēl ale



Read Full Chapter : Isaiah 43

Malayalam Bible