Hosea 9:16 in Malayalam
Hosea 9:16
എഫ്രയീമിന്നു പുഴുക്കുത്തു പിടിച്ചു; അവരുടെ വേർ ഉണങ്ങിപ്പോയി; അവർ ഫലം കായിക്കയില്ല; അവർ പ്രസവിച്ചാലും ഞാൻ അവരുടെ ഇഷ്ടകരമായ ഗർഭഫലത്തെ കൊന്നുകളയും.
Hosea 9:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay even the beloved fruit of their womb.
American Standard Version (ASV)
Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay the beloved fruit of their womb.
Bible in Basic English (BBE)
The rod has come on Ephraim, their root is dry, let them have no fruit; even though they give birth, I will put to death the dearest fruit of their bodies.
Darby English Bible (DBY)
Ephraim is smitten: their root is dried up, they shall bear no fruit; yea, though they should bring forth, yet will I slay the beloved [fruit] of their womb.
World English Bible (WEB)
Ephraim is struck. Their root has dried up. They will bear no fruit. Even though they bring forth, yet I will kill the beloved ones of their womb."
Young's Literal Translation (YLT)
Ephraim hath been smitten, Their root hath dried up, fruit they yield not, Yea, though they bring forth, I have put to death the desired of their womb.
| is smitten, | הֻכָּ֣ה | nākâ | na-HA |
| Ephraim | אֶפְרַ֔יִם | ʾeprayim | ef-ra-YEEM |
| their root | שָׁרְשָׁ֥ם | šereš | sheh-RESH |
| is dried up, | יָבֵ֖שׁ | yābēš | ya-VAYSH |
| fruit: | פְּרִ֣י | pĕrî | peh-REE |
| no | בַֽלי | bĕlî | beh-LEE |
| they shall bear | יַעֲשׂ֑וּן | ʿāśâ | ah-SA |
| yea, | גַּ֚ם | gam | ɡahm |
| though | כִּ֣י | kî | kee |
| they bring forth, | יֵֽלֵד֔וּן | yālad | ya-LAHD |
| yet will I slay | וְהֵמַתִּ֖י | mût | moot |
| the beloved | מַחֲמַדֵּ֥י | maḥmād | mahk-MAHD |
| of their womb. | בִטְנָֽם׃ | beṭen | beh-TEN |
Read Full Chapter : Hosea 9
Malayalam Bible