Ecclesiastes 2:3 in Malayalam
Ecclesiastes 2:3
മനുഷ്യർക്കു ആകാശത്തിൻ കീഴെ ജീവപര്യന്തം ചെയ്വാൻ നല്ലതു ഏതെന്നു ഞാൻ കാണുവോളം എന്റെ ഹൃദയം എന്നെ ജ്ഞാനത്തോടെ നടത്തിക്കൊണ്ടിരിക്കെ, ഞാൻ എന്റെ ദേഹത്തെ വീഞ്ഞുകൊണ്ടു സന്തോഷിപ്പിപ്പാനും ഭോഷത്വം പിടിച്ചു കൊൾവാനും എന്റെ മനസ്സിൽ നിരൂപിച്ചു.
Ecclesiastes 2:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
I sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.
American Standard Version (ASV)
I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding `me' with wisdom, and how to lay hold on folly, till I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their life.
Bible in Basic English (BBE)
I made a search with my heart to give pleasure to my flesh with wine, still guiding my heart with wisdom, and to go after foolish things, so that I might see what was good for the sons of men to do under the heavens all the days of their life.
Darby English Bible (DBY)
I searched in my heart how to cherish my flesh with wine, while practising my heart with wisdom; and how to lay hold on folly, till I should see what was that good for the children of men which they should do under the heavens all the days of their life.
World English Bible (WEB)
I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold of folly, until I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their lives.
Young's Literal Translation (YLT)
I have sought in my heart to draw out with wine my appetite, (and my heart leading in wisdom), and to take hold on folly till that I see where `is' this -- the good to the sons of man of that which they do under the heavens, the number of the days of their lives.
| I sought | תַּ֣רְתִּי | tûr | toor |
| in mine heart | בְלִבִּ֔י | lēb | lave |
| to give | לִמְשׁ֥וֹךְ | māšak | ma-SHAHK |
| unto wine, | בַּיַּ֖יִן | yayin | ya-YEEN |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| myself | בְּשָׂרִ֑י | bāśār | ba-SAHR |
| mine heart | וְלִבִּ֞י | lēb | lave |
| yet acquainting | נֹהֵ֤ג | nāhag | na-HAHɡ |
| with wisdom; | בַּֽחָכְמָה֙ | ḥokmâ | hoke-MA |
| and to lay hold | וְלֶאֱחֹ֣ז | ʾāḥaz | ah-HAHZ |
| on folly, | בְּסִכְל֔וּת | siklût | seek-LOOT |
| till | עַ֣ד | ʿad | ad |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| I might see | אֶרְאֶ֗ה | rāʾâ | ra-AH |
| what | אֵי | ʾay | ai |
| that | זֶ֨ה | ze | zeh |
| good | ט֜וֹב | ṭôb | tove |
| for the sons | לִבְנֵ֤י | bēn | bane |
| of men, | הָאָדָם֙ | ʾādām | ah-DAHM |
| which | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
| they should do | יַעֲשׂוּ֙ | ʿāśâ | ah-SA |
| under | תַּ֣חַת | taḥat | ta-HAHT |
| the heaven | הַשָּׁמַ֔יִם | šāmayim | sha-ma-YEEM |
| all | מִסְפַּ֖ר | mispār | mees-PAHR |
| the days | יְמֵ֥י | yôm | yome |
| of their life. | חַיֵּיהֶֽם׃ | ḥay | hai |
Read Full Chapter : Ecclesiastes 2
Malayalam Bible