Daniel 7:27 in Malayalam

Daniel 7:27
പിന്നെ രാജത്വവും ആധിപത്യവും ആകാശത്തിൻ കീഴെല്ലാടവുമുള്ള രാജ്യങ്ങളുടെ മഹത്വവും അത്യുന്നതന്റെ വിശുദ്ധന്മാരായ ജനത്തിന്നു ലഭിക്കും; അവന്റെ രാജത്വം നിത്യരാജത്വം ആകുന്നു; സകല ആധിപത്യങ്ങളും അവനെ സേവിച്ചനുസരിക്കും.

Daniel 7:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the kingdom and dominion, and the greatness of the kingdom under the whole heaven, shall be given to the people of the saints of the most High, whose kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.

American Standard Version (ASV)
And the kingdom and the dominion, and the greatness of the kingdoms under the whole heaven, shall be given to the people of the saints of the Most High: his kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.

Bible in Basic English (BBE)
And the kingdom and the authority and the power of the kingdoms under all the heaven will be given to the people of the saints of the Most High: his kingdom is an eternal kingdom, and all powers will be his servants and do his pleasure.

Darby English Bible (DBY)
But the kingdom and the dominion, and the greatness of the kingdoms under the whole heavens, shall be given to the people of the saints of the most high [places]. His kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.

World English Bible (WEB)
The kingdom and the dominion, and the greatness of the kingdoms under the whole the sky, shall be given to the people of the saints of the Most High: his kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.

Young's Literal Translation (YLT)
and the kingdom, and the dominion, even the greatness of the kingdom under the whole heavens, is given to the people -- the saints of the Most High, His kingdom `is' a kingdom age-during, and all dominions do serve and obey Him.

And the kingdom וּמַלְכוּתָ֨א malkû mahl-HOO
and dominion, וְשָׁלְטָנָ֜א šolṭān shole-TAHN
and the greatness וּרְבוּתָ֗א rĕbû reh-VOO
of דִּ֚י dee
the kingdom מַלְכְוָת֙ malkû mahl-HOO
under תְּח֣וֹת tĕḥôt teh-HOTE
the whole כָּל kōl kole
heaven, שְׁמַיָּ֔א šāmayin sha-ma-YEEN
shall be given יְהִיבַ֕ת yĕhab yeh-HAHV
to the people לְעַ֖ם ʿam am
of the saints קַדִּישֵׁ֣י qaddîš ka-DEESH
of the most High, עֶלְיוֹנִ֑ין ʿelyôn el-YONE
whose kingdom מַלְכוּתֵהּ֙ malkû mahl-HOO
kingdom, מַלְכ֣וּת malkû mahl-HOO
an everlasting עָלַ֔ם ʿālam ah-LAHM
and all וְכֹל֙ kōl kole
dominions שָׁלְטָ֣נַיָּ֔א šolṭān shole-TAHN
לֵ֥הּ
shall serve יִפְלְח֖וּן pĕlaḥ peh-LAHK
and obey him. וְיִֽשְׁתַּמְּעֽוּן׃ šĕmaʿ sheh-MA



Read Full Chapter : Daniel 7

Malayalam Bible