Amos 3:15 in Malayalam

Amos 3:15
ഞാൻ ഹേമന്തഗൃഹവും ഗ്രീഷ്മഗൃഹവും ഒരുപോലെ തകർത്തുകളയും; ദന്തഭവനങ്ങൾ നശിച്ചുപോകും; പലവീടുകളും മുടിഞ്ഞുപോകും എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.

Amos 3:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the LORD.

American Standard Version (ASV)
And I will smite the winter-house with the summer-house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
And I will send destruction on the winter house with the summer house; the ivory houses will be falling down and the great houses will come to an end, says the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And I will smite the winter-house with the summer-house; and the houses of ivory shall perish, and many houses shall have an end, saith Jehovah.

World English Bible (WEB)
I will strike the winter house with the summer house; And the houses of ivory will perish, And the great houses will have an end," says Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
And I have smitten the winter-house with the summer-house, And perished have houses of ivory, And consumed have been many houses, An affirmation of Jehovah!

And I will smite וְהִכֵּיתִ֥י nākâ na-HA
house בֵית bayit ba-YEET
the winter הַחֹ֖רֶף ḥōrep hoh-REF
with עַל ʿal al
house; בֵּ֣ית bayit ba-YEET
the summer הַקָּ֑יִץ qayiṣ ka-YEETS
shall perish, וְאָבְד֞וּ ʾābad ah-VAHD
and the houses בָּתֵּ֣י bayit ba-YEET
of ivory הַשֵּׁ֗ן šēn shane
shall have an end, וְסָפ֛וּ sûp soof
houses בָּתִּ֥ים bayit ba-YEET
and the great רַבִּ֖ים rab rahv
saith נְאֻם nĕʾum neh-OOM
the Lord. יְהוָֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA



Read Full Chapter : Amos 3

Malayalam Bible