Acts 26:28 in Malayalam

Acts 26:28
അഗ്രിപ്പാ പൌലൊസിനോടു: ഞാൻ ക്രിസ്ത്യാനിയായിത്തിരുവാൻ നീ എന്നെ അല്പംകൊണ്ടു സമ്മതിപ്പിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു. - അതിന്നു പൌലൊസ്;

Acts 26:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.

American Standard Version (ASV)
And Agrippa `said' unto Paul, With but little persuasion thou wouldest fain make me a Christian.

Bible in Basic English (BBE)
And Agrippa said to Paul, A little more and you will be making me a Christian.

Darby English Bible (DBY)
And Agrippa [said] to Paul, In a little thou persuadest me to become a Christian.

World English Bible (WEB)
Agrippa said to Paul, "With a little persuasion are you trying to make me a Christian?"

Young's Literal Translation (YLT)
And Agrippa said unto Paul, `In a little thou dost persuade me to become a Christian!'

ho oh
Then δὲ de thay
Agrippa Ἀγρίππας agrippas ah-GREEP-pahs
unto πρὸς pros prose
τὸν ho oh
Paul, Παῦλον paulos PA-lose
said ἔφη, phēmi fay-MEE
Almost Ἐν en ane
thou ὀλίγῳ oligos oh-LEE-gose
me με me may
persuadest πείθεις peithō PEE-thoh
a Christian. Χριστιανὸν christianos hree-stee-ah-NOSE
to be γενέσθαι ginomai GEE-noh-may



Read Full Chapter : Acts 26

Malayalam Bible