1 John 2:11 in Malayalam

1 John 2:11
സഹോദരനെ പകെക്കുന്നവനോ ഇരുട്ടിൽ ഇരിക്കുന്നു; ഇരുട്ടിൽ നടക്കയും ചെയ്യുന്നു. ഇരുട്ടു അവന്റെ കണ്ണു കുരുടാക്കുകയാൽ എവിടേക്കു പോകുന്നു എന്നു അവൻ അറിയുന്നില്ല.

1 John 2:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.

American Standard Version (ASV)
But he that hateth his brother is in the darkness, and walketh in the darkness, and knoweth not whither he goeth, because the darkness hath blinded his eyes.

Bible in Basic English (BBE)
But he who has hate for his brother is in the dark, walking in the dark with no knowledge of where he is going, unable to see because of the dark.

Darby English Bible (DBY)
But he that hates his brother is in the darkness, and walks in the darkness, and knows not where he goes, because the darkness has blinded his eyes.

World English Bible (WEB)
But he who hates his brother is in the darkness, and walks in the darkness, and doesn't know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.

Young's Literal Translation (YLT)
and he who is hating his brother, in the darkness he is, and in the darkness he doth walk, and he hath not known whither he doth go, because the darkness did blind his eyes.

he that ho oh
But δὲ de thay
hateth μισῶν miseō mee-SAY-oh
τὸν ho oh
brother ἀδελφὸν adelphos ah-thale-FOSE
his αὐτοῦ autos af-TOSE
in ἐν en ane
τῇ ho oh
darkness, σκοτίᾳ skotia skoh-TEE-ah
is ἐστὶν esti ay-STEE
and καὶ kai kay
in ἐν en ane
τῇ ho oh
darkness, σκοτίᾳ skotia skoh-TEE-ah
walketh περιπατεῖ peripateō pay-ree-pa-TAY-oh
and καὶ kai kay
not οὐκ ou oo
knoweth οἶδεν eidō EE-thoh
whither ποῦ pou poo
he goeth, ὑπάγει hypagō yoo-PA-goh
because ὅτι hoti OH-tee
that ho oh
darkness σκοτία skotia skoh-TEE-ah
hath blinded ἐτύφλωσεν typhloō tyoo-FLOH-oh
τοὺς ho oh
eyes. ὀφθαλμοὺς ophthalmos oh-fthahl-MOSE
his αὐτοῦ autos af-TOSE



Read Full Chapter : 1 John 2

Malayalam Bible