லூக்கா 9

Luke 9:32 in Tamil

தமிழ்

லூக்கா 9:32
பேதுருவும் அவனோடிருந்தவர்களும் நித்திரைமயக்கமாயிருந்தார்கள். ஆகிலும் அவர்கள் விழித்து அவருடைய மகிமையையும் அவரோடே நின்ற அவ்விரண்டு பேரையும் கண்டார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
பேதுருவும் அவனோடிருந்தவர்களும் தூக்கமயக்கமாக இருந்தார்கள். ஆனாலும் அவர்கள் விழித்து அவருடைய மகிமையையும் அவரோடு நின்ற அவ்விரண்டு பேரையும் கண்டார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
பேதுருவும் மற்றவர்களும் உறங்கிக்கொண்டிருந்தனர். ஆனால், அவர்கள் விழித்து இயேசுவின் மகிமையைக் கண்டனர். இயேசுவோடுகூட நின்றுகொண்டிருந்த அந்த இரண்டு மனிதர்களையும் அவர்கள் பார்த்தனர்.

Thiru Viviliam
பேதுருவும் அவரோடு இருந்தவர்களும் தூக்கக் கலக்கமாய் இருந்தார்கள். அவர்கள் விழித்தபோது மாட்சியோடு இலங்கிய அவரையும் அவரோடு நின்ற இருவரையும் கண்டார்கள்.

Roman Transliteration
Paethuruvum avanotirunthavarkalum niththiraimayakkamaayirunthaarkal. Aakilum avarkal viliththu avarutaiya makimaiyaiyum avarotae ninta avviranndu paeraiyum kanndaarkal.

Luke 9:32 in Other Translations

King James Version (KJV)
But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.

American Standard Version (ASV)
Now Peter and they that were with him were heavy with sleep: but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.

Bible in Basic English (BBE)
Now Peter and those who were with him were overcome with sleep: but when they were fully awake, they saw his glory and the two men who were with him.

Darby English Bible (DBY)
But Peter and those with him were oppressed with sleep: but having fully awoke up they saw his glory, and the two men who stood with him.

World English Bible (WEB)
Now Peter and those who were with him were heavy with sleep, but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men who stood with him.

Young's Literal Translation (YLT)
but Peter and those with him were heavy with sleep, and having waked, they saw his glory, and the two men standing with him.

லுூக்கா Luke 9:32

பேதுருவும் அவனோடிருந்தவர்களும் நித்திரைமயக்கமாயிருந்தார்கள். ஆகிலும் அவர்கள் விழித்து அவருடைய மகிமையையும் அவரோடே நின்ற அவ்விரண்டு பேரையும் கண்டார்கள்.

But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.

ho oh
But δὲ de thay
Peter Πέτρος petros PAY-trose
and καὶ kai kay
they οἱ ho oh
that were with σὺν syn syoon
him αὐτῷ autos af-TOSE
were ἦσαν ēn ane
heavy βεβαρημένοι bareō va-RAY-oh
with sleep: ὕπνῳ· hypnos YOO-pnose
when they were awake, διαγρηγορήσαντες diagrēgoreō thee-ah-gray-goh-RAY-oh
and δὲ de thay
they saw εἶδον eidō EE-thoh
τὴν ho oh
glory, δόξαν doxa THOH-ksa
his αὐτοῦ autos af-TOSE
and καὶ kai kay
the τοὺς ho oh
two δύο dyo THYOO-oh
men ἄνδρας anēr ah-NARE
that τοὺς ho oh
stood with συνεστῶτας synistaō syoon-ee-STA-oh
him. αὐτῷ autos af-TOSE



Read Full Chapter : Luke 9