லேவியராகமம் 25
Leviticus 25:37 in Tamil
லேவியராகமம் 25:37
அவனுக்கு உன் பணத்தை வட்டிக்கும், உன் தானியத்தைப் பொலிசைக்கும் கொடாயாக.
Tamil Indian Revised Version
அவனுக்கு உன் பணத்தை வட்டிக்கும், உன் தானியத்தை லாபத்திற்கும் கொடுக்காதே.
Tamil Easy Reading Version
அவனிடம் நீ கொடுத்த கடனுக்காக வட்டி வாங்காதே. நீ விற்கிற உணவிற்கு மிகுதியாக லாபம் வரும்படி செய்யாதே.
Thiru Viviliam
அவர்களுக்கு உன் பணத்தை வட்டிக்குக் கொடாதே; உணவை அதிக விலைக்கு விற்காதே.
Roman Transliteration
Avanukku un panaththai vattikkum, un thaaniyaththaip polisaikkum kodaayaaka.
Leviticus 25:37 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase.
American Standard Version (ASV)
Thou shalt not give him thy money upon interest, nor give him thy victuals for increase.
Bible in Basic English (BBE)
Do not take interest on the money which you let him have or on the food which you give him.
Darby English Bible (DBY)
Thy money shalt thou not give him upon usury, nor lend him thy victuals for increase.
Webster's Bible (WBT)
Thou shalt not give him thy money upon interest, nor lend him thy victuals for increase.
World English Bible (WEB)
You shall not lend him your money at interest, nor give him your food for profit.
Young's Literal Translation (YLT)
thy money thou givest not to him in usury, and for increase thou givest not thy food;
லேவியராகமம் Leviticus 25:37
அவனுக்கு உன் பணத்தை வட்டிக்கும், உன் தானியத்தைப் பொலிசைக்கும் கொடாயாக.
Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase.| him | אֶ֨ת | ʾēt | ate |
| thy money | כַּסְפְּךָ֔ | kesep | keh-SEF |
| Thou shalt not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| give | תִתֵּ֥ן | nātan | na-TAHN |
| ל֖וֹ | |||
| upon usury, | בְּנֶ֑שֶׁךְ | nešek | neh-SHEK |
| for increase. | וּבְמַרְבִּ֖ית | marbît | mahr-BEET |
| nor | לֹֽא | lōʾ | loh |
| lend | תִתֵּ֥ן | nātan | na-TAHN |
| him thy victuals | אָכְלֶֽךָ׃ | ʾōkel | oh-HEL |
Read Full Chapter : Leviticus 25