லேவியராகமம் 13

Leviticus 13:33 in Tamil

தமிழ்

லேவியராகமம் 13:33
அந்தச் சொறியுள்ள இடந்தவிர, மற்ற யாவையும் அவன் சிரைத்துக்கொள்ளக்கடவன்; பின்பு, ஆசாரியன் இரண்டாந்தரம் அவனை ஏழு நாள் அடைத்துவைத்து,

Tamil Indian Revised Version
அந்தச் சொறியுள்ள இடம்தவிர, மற்ற யாவையும் அவன் சிரைத்துக்கொள்ளவேண்டும்; பின்பு, ஆசாரியன் இரண்டாவதுமுறை அவனை ஏழுநாட்கள் அடைத்துவைத்து,

Tamil Easy Reading Version
அவன் சொறியுள்ள இடம் தவிர மற்ற இடத்தை மழித்துக்கொள்ள வேண்டும். மேலும் அவனை ஏழு நாள் தனியே பிரித்து வைக்க வேண்டும்.

Thiru Viviliam
அவர் சொறி இருக்கும் இடம் நீங்கலாக, மற்ற இடங்களைச் சிரைத்துக் கொள்வார். மீண்டும் குரு அவரை ஏழுநாள் தனியாக வைப்பார்.

Roman Transliteration
Anthach soriyulla idanthavira, matta yaavaiyum avan siraiththukkollakkadavan; pinpu, aasaariyan iranndaantharam avanai aelu naal ataiththuvaiththu,

Leviticus 13:33 in Other Translations

King James Version (KJV)
He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more:

American Standard Version (ASV)
then he shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up `him that hath' the scall seven days more:

Bible in Basic English (BBE)
Then his hair is to be cut off, but not on the diseased place, and he is to be shut up for seven days more:

Darby English Bible (DBY)
he [that hath the sore] shall shave himself; but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days a second time.

Webster's Bible (WBT)
He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more:

World English Bible (WEB)
then he shall be shaved, but he shall not shave the itch; and the priest shall shut him up who has the itch seven more days.

Young's Literal Translation (YLT)
then he hath shaved himself, but the scall he doth not shave; and the priest hath shut up `him who hath' the scall a second seven days.

லேவியராகமம் Leviticus 13:33

அந்தச் சொறியுள்ள இடந்தவிர, மற்ற யாவையும் அவன் சிரைத்துக்கொள்ளக்கடவன்; பின்பு, ஆசாரியன் இரண்டாந்தரம் அவனை ஏழு நாள் அடைத்துவைத்து,

He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more:

He shall be shaven, וְהִ֨תְגַּלָּ֔ח gālaḥ ɡa-LAHK
וְאֶת ʾēt ate
but the scall הַנֶּ֖תֶק neteq neh-TEK
shall he not לֹ֣א lōʾ loh
shave; יְגַלֵּ֑חַ gālaḥ ɡa-LAHK
shall shut up וְהִסְגִּ֨יר sāgar sa-ɡAHR
and the priest הַכֹּהֵ֧ן kōhēn koh-HANE
אֶת ʾēt ate
the scall הַנֶּ֛תֶק neteq neh-TEK
seven שִׁבְעַ֥ת šebaʿ sheh-VA
days יָמִ֖ים yôm yome
more: שֵׁנִֽית׃ šēnî shay-NEE



Read Full Chapter : Leviticus 13