Numbers 35:18 in Kannada
Numbers 35:18
ಇಲ್ಲವೆ ಮರಣವಾಗುವಂತೆ ಮರದ ಆಯುಧವನ್ನು ಎಸೆದು ಒಬ್ಬನನ್ನು ಸಾಯುವ ಹಾಗೆ ಹೊಡೆದರೆ ಅವನು ಕೊಲೆಪಾತಕನು; ಆ ಕೊಲೆ ಪಾತಕನನ್ನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಸಾಯಿಸಬೇಕು.
Numbers 35:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
Or if he smite him with an hand weapon of wood, wherewith he may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
American Standard Version (ASV)
Or if he smote him with a weapon of wood in the hand, whereby a man may die, and he died, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
Bible in Basic English (BBE)
Or if he gave him blows with a wood instrument in his hands, causing his death, he is a taker of life and is certainly to be put to death.
Darby English Bible (DBY)
Or if he have smitten him with an instrument of wood, in the hand, wherewith one may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall certainly be put to death;
Webster's Bible (WBT)
Or if he shall smite him with a hand-weapon of wood, with which he may die, and he shall die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
World English Bible (WEB)
Or if he struck him with a weapon of wood in the hand, by which a man may die, and he died, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
Young's Literal Translation (YLT)
`Or with a wooden instrument `in' the hand, wherewith he dieth, he hath smitten him, and he dieth, he `is' a murderer: the murderer is certainly put to death.
| Or | א֡וֹ | ʾô | oh |
| weapon | בִּכְלִ֣י | kĕlî | keh-LEE |
| of wood, | עֵֽץ | ʿēṣ | ayts |
| him with an hand | יָד֩ | yād | yahd |
| wherewith | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| he may die, | יָמ֨וּת | mût | moot |
| בּ֥וֹ | |||
| he smite | הִכָּ֛הוּ | nākâ | na-HA |
| and he die, | וַיָּמֹ֖ת | mût | moot |
| a murderer: | רֹצֵ֣חַֽ | rāṣaḥ | ra-TSAHK |
| he | ה֑וּא | hûʾ | hoo |
| shall surely | מ֥וֹת | mût | moot |
| be put to death. | יוּמַ֖ת | mût | moot |
| the murderer | הָֽרֹצֵֽחַ׃ | rāṣaḥ | ra-TSAHK |
Read Full Chapter : Numbers 35
Kannada Bible