ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 26:17 in Kannada

Proverbs 26:17
ಹಾದು ಹೋಗುತ್ತಾ ತನ್ನದಾಗ ದಿರುವ ವ್ಯಾಜ್ಯದಲ್ಲಿ ತಲೆಹಾಕುವವನು ಕಿವಿಹಿಡಿದು ನಾಯಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವವನಂತೆ ಇದ್ದಾನೆ.

Proverbs 26:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.

American Standard Version (ASV)
He that passeth by, `and' vexeth himself with strife belonging not to him, Is `like' one that taketh a dog by the ears.

Bible in Basic English (BBE)
He who gets mixed up in a fight which is not his business, is like one who takes a dog by the ears while it is going by.

Darby English Bible (DBY)
He that passing by vexeth himself with strife belonging not to him, is [like] one that taketh a dog by the ears.

World English Bible (WEB)
Like one who grabs a dog's ears Is one who passes by and meddles in a quarrel not his own.

Young's Literal Translation (YLT)
Laying hold on the ears of a dog, `Is' a passer-by making himself wrath for strife not his own.

to him, one that taketh מַחֲזִ֥יק ḥāzaq ha-ZAHK
by the ears. בְּאָזְנֵי ʾōzen oh-ZEN
a dog כָ֑לֶב keleb keh-LEV
He that passeth by, עֹבֵ֥ר ʿābar ah-VAHR
meddleth מִ֝תְעַבֵּ֗ר ʿābar ah-VAHR
with עַל ʿal al
strife רִ֥יב rîb reev
not לֹּֽא lōʾ loh
לֽוֹ׃



Read Full Chapter : Proverbs 26

Kannada Bible