ಮಾರ್ಕನು 9:3 in Kannada

Mark 9:3
ಮತ್ತು ಆತನ ಉಡುಪು ಭೂಮಿಯ ಮೇಲಿರುವ ಯಾವ ಅಗಸನೂ ಬಿಳುಪು ಮಾಡಲಾರದಷು ಹಿಮದಂತೆ ಹೆಚ್ಚು ಬೆಳ್ಳಗಾಗಿ ಹೊಳೆಯುತ್ತಿತ್ತು.

Mark 9:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.

American Standard Version (ASV)
and his garments became glistering, exceeding white, so as no fuller on earth can whiten them.

Bible in Basic English (BBE)
And his clothing became shining, very white, as no cleaner on earth would make it.

Darby English Bible (DBY)
and his garments became shining, exceeding white [as snow], such as fuller on earth could not whiten [them].

World English Bible (WEB)
His clothing became glistening, exceedingly white, like snow, such as no launderer on earth can whiten them.

Young's Literal Translation (YLT)
and his garments became glittering, white exceedingly, as snow, so as a fuller upon the earth is not able to whiten `them'.

And καὶ kai kay
τὰ ho oh
raiment ἱμάτια himation ee-MA-tee-one
his αὐτοῦ autos af-TOSE
became ἐγένετο ginomai GEE-noh-may
shining, στίλβοντα stilbō STEEL-voh
white λευκὰ leukos layf-KOSE
exceeding λίαν lian LEE-an
as ὡς hōs ose
snow; χιὼν, chiōn hee-ONE
so as οἷα hoios OO-ose
fuller γναφεὺς gnapheus gna-FAYFS
on ἐπὶ epi ay-PEE
τῆς ho oh
earth γῆς gay
no οὐ ou oo
can δύναται dynamai THYOO-na-may
white them. λευκᾶναι leukainō layf-KAY-noh



Read Full Chapter : Mark 9

Kannada Bible