Judges 8:25 in Kannada
Judges 8:25
ಅವರು--ನಾವು ಇಷ್ಟಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಕೊಡುವೆವು ಎಂದು ಹೇಳಿ ಒಂದು ವಸ್ತ್ರವನ್ನು ಹಾಸಿ ಅಲ್ಲಿ ಅವರವರು ಕೊಳ್ಳೆ ಹೊಡೆದ ವಾಲೆಗಳನ್ನು ಹಾಕಿದರು.
Judges 8:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the earrings of his prey.
American Standard Version (ASV)
And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the ear-rings of his spoil.
Bible in Basic English (BBE)
And they gave answer, We will gladly give them. So they put down a robe, every man dropping into it the ear-rings he had taken.
Darby English Bible (DBY)
And they answered, "We will willingly give them." And they spread a garment, and every man cast in it the earrings of his spoil.
Webster's Bible (WBT)
And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and cast into it every man the ear-rings of his prey.
World English Bible (WEB)
They answered, We will willingly give them. They spread a garment, and did cast therein every man the ear-rings of his spoil.
Young's Literal Translation (YLT)
And they say, `We certainly give;' and they spread out the garment, and cast thither each the ring of his prey;
| And they answered, | וַיֹּֽאמְר֖וּ | ʾāmar | ah-MAHR |
| We will willingly | נָת֣וֹן | nātan | na-TAHN |
| give | נִתֵּ֑ן | nātan | na-TAHN |
| And they spread | וַֽיִּפְרְשׂוּ֙ | pāraś | pa-RAHS |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| a garment, | הַשִּׂמְלָ֔ה | śimlâ | seem-LA |
| and did cast | וַיַּשְׁלִ֣יכוּ | šālak | sha-LAHK |
| therein | שָׁ֔מָּה | šām | shahm |
| every man | אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh |
| the earrings | נֶ֥זֶם | nezem | neh-ZEM |
| of his prey. | שְׁלָלֽוֹ׃ | šālāl | sha-LAHL |
Read Full Chapter : Judges 8
Kannada Bible