Judges 16:7 in Kannada

Judges 16:7
ಸಂಸೋನನು ಅವಳಿಗೆ--ಅವರು ನನ್ನನ್ನು ಒಣಗದೆ ಇರುವ ಹಸಿರಾದ ಏಳು ನಾರಿನ ಬರಲು ಗಳಿಂದ ಕಟ್ಟಿದರೆ ನಾನು ಬಲಿಹೀನನಾಗಿ ಮತ್ತೊಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನ ಹಾಗೆ ಇರುವೆನು ಅಂದನು.

Judges 16:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Samson said unto her, If they bind me with seven green withes that were never dried, then shall I be weak, and be as another man.

American Standard Version (ASV)
And Samson said unto her, If they bind me with seven green withes that were never dried, then shall I become weak, and be as another man.

Bible in Basic English (BBE)
And Samson said to her, If seven new bow-cords which have never been made dry are knotted round me, I will become feeble and will be like any other man.

Darby English Bible (DBY)
And Samson said to her, "If they bind me with seven fresh bowstrings which have not been dried, then I shall become weak, and be like any other man."

Webster's Bible (WBT)
And Samson said to her, If they bind me with seven green withs, that were never dried, then shall I be weak, and be as another man.

World English Bible (WEB)
Samson said to her, If they bind me with seven green cords that were never dried, then shall I become weak, and be as another man.

Young's Literal Translation (YLT)
And Samson saith unto her, `If they bind me with seven green withs which have not been dried, then I have been weak, and have been as one of the human race.'

said וַיֹּ֤אמֶר ʾāmar ah-MAHR
unto אֵלֶ֙יהָ֙ ʾēl ale
And Samson שִׁמְשׁ֔וֹן šimšôn sheem-SHONE
her, If אִם ʾim eem
they bind יַֽאַסְרֻ֗נִי ʾāsar ah-SAHR
me with seven בְּשִׁבְעָ֛ה šebaʿ sheh-VA
withs יְתָרִ֥ים yeter yeh-TER
green לַחִ֖ים laḥ lahk
that אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
were never לֹֽא lōʾ loh
dried, חֹרָ֑בוּ ḥārab ha-RAHV
then shall I be weak, וְחָלִ֥יתִי ḥālâ ha-LA
and be וְהָיִ֖יתִי hāyâ ha-YA
as another כְּאַחַ֥ד ʾeḥād eh-HAHD
man. הָֽאָדָֽם׃ ʾādām ah-DAHM



Read Full Chapter : Judges 16

Kannada Bible