John 9:21 in Kannada

John 9:21
ಆದರೆ ಅವನು ಈಗ ಯಾವದರ ಮೂಲಕ ನೋಡುತ್ತಾನೋ ನಮಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ; ಇಲ್ಲವೆ ಯಾರು ಅವನ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ತೆರೆದರೋ ಅದೂ ನಮಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ; ಅವನು ಪ್ರಾಯದವನಾಗಿದ್ದಾನೆ. ಅವನನ್ನೇ ಕೇಳಿರಿ; ಅವನೇ ತನ್ನ ವಿಷಯ ಮಾತನಾಡುವನು ಎಂದು ಹೇಳಿದರು.

John 9:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
But by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself.

American Standard Version (ASV)
but how he now seeth, we know not; or who opened his eyes, we know not: ask him; he is of age; he shall speak for himself.

Bible in Basic English (BBE)
But how it is he is now able to see, or who made his eyes open, we are not able to say: put the question to him; he is old enough to give an answer for himself.

Darby English Bible (DBY)
but how he now sees we do not know, or who has opened his eyes we do not know. *He* is of age: ask *him*; *he* will speak concerning himself.

World English Bible (WEB)
but how he now sees, we don't know; or who opened his eyes, we don't know. He is of age. Ask him. He will speak for himself."

Young's Literal Translation (YLT)
and how he now seeth, we have not known; or who opened his eyes, we have not known; himself is of age, ask him; he himself shall speak concerning himself.'

by what means πῶς pōs pose
But δὲ de thay
now νῦν nyn nyoon
he seeth, βλέπει blepō VLAY-poh
not; οὐκ ou oo
we know οἴδαμεν eidō EE-thoh
or ē ay
who τίς tis tees
hath opened ἤνοιξεν anoigō ah-NOO-goh
his αὐτοῦ autos af-TOSE
τοὺς ho oh
eyes, ὀφθαλμοὺς ophthalmos oh-fthahl-MOSE
we ἡμεῖς hēmeis ay-MEES
not: οὐκ ou oo
know οἴδαμεν· eidō EE-thoh
he αὐτὸς autos af-TOSE
age; ἡλικίαν hēlikia ay-lee-KEE-ah
is of ἔχει echō A-hoh
him: αὐτὸν autos af-TOSE
ask ἐρωτήσατε erōtaō ay-roh-TA-oh
he αὐτὸς autos af-TOSE
for περὶ peri pay-REE
himself. αὐτοῦ autos af-TOSE
shall speak λαλήσει laleō la-LAY-oh



Read Full Chapter : John 9

Kannada Bible