Kannada Bible
Genesis 34:2 in Kannada
Genesis 34:2
ದೇಶದ ಪ್ರಭುವಾಗಿದ್ದ ಹಿವ್ವಿಯನಾದ ಹಮೋರನ ಮಗನಾದ ಶೆಕೆಮನು ಆಕೆಯನ್ನು ನೋಡಿ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ ಕೂಡಿ ಅಶುದ್ಧ ಮಾಡಿದನು.
Genesis 34:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.
American Standard Version (ASV)
And Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her; And he took her, and lay with her, and humbled her.
Bible in Basic English (BBE)
And when Shechem, the son of Hamor the Hivite who was the chief of that land, saw her, he took her by force and had connection with her.
Darby English Bible (DBY)
And when Shechem, the son of Hamor the Hivite, the prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and humbled her.
Webster's Bible (WBT)
And when Shechem, the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.
World English Bible (WEB)
Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her. He took her, lay with her, and humbled her.
Young's Literal Translation (YLT)
and Shechem, son of Hamor the Hivite, a prince of the land, seeth her, and taketh her, and lieth with her, and humbleth her;
| saw | וַיַּ֨רְא | rāʾâ | ra-AH |
| אֹתָ֜הּ | ʾēt | ate | |
| And when Shechem | שְׁכֶ֧ם | šekem | sheh-HEM |
| the son | בֶּן | bēn | bane |
| of Hamor | חֲמ֛וֹר | ḥămôr | huh-MORE |
| the Hivite, | הַֽחִוִּ֖י | ḥiwwî | hee-WEE |
| prince | נְשִׂ֣יא | nāśîʾ | na-SEE |
| of the country, | הָאָ֑רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| her, he took | וַיִּקַּ֥ח | lāqaḥ | la-KAHK |
| אֹתָ֛הּ | ʾēt | ate | |
| her, and lay | וַיִּשְׁכַּ֥ב | šākab | sha-HAHV |
| אֹתָ֖הּ | ʾēt | ate | |
| with her, and defiled her. | וַיְעַנֶּֽהָ׃ | ʿānâ | ah-NA |