Acts 8:39 in Kannada

Acts 8:39
ಅವರು ನೀರನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಬಂದಾಗ ಕರ್ತನ ಆತ್ಮನು ಫಿಲಿಪ್ಪನನ್ನು ಎತ್ತಿಕೊಂಡು ಹೋಗಲಾಗಿ ಕಂಚುಕಿಯು ಅವನನ್ನು ಕಾಣಲೇಇಲ್ಲ. ಅವನು ತನ್ನ ದಾರಿ ಹಿಡಿದು ಸಂತೋಷವುಳ್ಳವನಾಗಿ ಹೋದನು.

Acts 8:39 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.

American Standard Version (ASV)
And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip; and the eunuch saw him no more, for he went on his way rejoicing.

Bible in Basic English (BBE)
And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord took Philip away; and the Ethiopian saw him no more, for he went on his way full of joy.

Darby English Bible (DBY)
But when they came up out of the water [the] Spirit of [the] Lord caught away Philip, and the eunuch saw him no longer, for he went on his way rejoicing.

World English Bible (WEB)
When they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught Philip away, and the eunuch didn't see him any more, for he went on his way rejoicing.

Young's Literal Translation (YLT)
and when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, and the eunuch saw him no more, for he was going on his way rejoicing;

when ὅτε hote OH-tay
And δὲ de thay
they were come up ἀνέβησαν anabainō ah-na-VAY-noh
out of ἐκ ek ake
the τοῦ ho oh
water, ὕδατος hydōr YOO-thore
the Spirit πνεῦμα pneuma PNAVE-ma
of the Lord κυρίου kyrios KYOO-ree-ose
caught away ἥρπασεν harpazō ahr-PA-zoh
τὸν ho oh
Philip, Φίλιππον philippos FEEL-eep-pose
that καὶ kai kay
οὐκ ou oo
saw εἶδεν eidō EE-thoh
him αὐτὸν autos af-TOSE
no more: οὐκέτι ouketi oo-KAY-tee
the ho oh
eunuch εὐνοῦχος eunouchos ave-NOO-hose
he went ἐπορεύετο poreuomai poh-RAVE-oh-may
and γὰρ gar gahr
τὴν ho oh
way ὁδὸν hodos oh-THOSE
on his αὐτοῦ autos af-TOSE
rejoicing. χαίρων chairō HAY-roh



Read Full Chapter : Acts 8

Kannada Bible