Acts 5:21 in Kannada

Acts 5:21
ಅವರು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿದವರಾಗಿ ಬೆಳಗಿನ ಜಾವದಲ್ಲಿಯೇ ದೇವಾಲಯದೊಳಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ ಬೋಧಿಸಿದರು. ಇತ್ತ ಮಹಾಯಾಜಕನೂ ಅವನ ಕೂಡ ಇದ್ದವರೂ ಬಂದು ಆಲೋಚನಾ ಸಭೆಯನ್ನೂ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್‌ ಮಕ್ಕಳ ಶಾಸನ ಸಭೆಯನ್ನೂ ಕೂಡಿಸಿ ಅಪೊಸ್ತಲರನ್ನು ಕರತರುವದಕ್ಕಾಗಿ ಸೆರೆ ಮನೆಗೆ ಕಳುಹಿಸಿದರು

Acts 5:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when they heard that, they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.

American Standard Version (ASV)
And when they heard `this', they entered into the temple about daybreak, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison-house to have them brought.

Bible in Basic English (BBE)
And hearing this, they went into the Temple at dawn, and were teaching. But the high priest and those who were with him got together the Sanhedrin and the representatives of the children of Israel, and sent to the prison to get them.

Darby English Bible (DBY)
And when they heard it, they entered very early into the temple and taught. And when the high priest was come, and they that were with him, they called together the council and all the elderhood of the sons of Israel, and sent to the prison to have them brought.

World English Bible (WEB)
When they heard this, they entered into the temple about daybreak, and taught. But the high priest came, and those who were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.

Young's Literal Translation (YLT)
and having heard, they did enter at the dawn into the temple, and were teaching. And the chief priest having come, and those with him, they called together the sanhedrim and all the senate of the sons of Israel, and they sent to the prison to have them brought,

when they heard ἀκούσαντες akouō ah-KOO-oh
And δὲ de thay
they entered εἰσῆλθον eiserchomai ees-ARE-hoh-may
in ὑπὸ hypo yoo-POH
the τὸν ho oh
early morning, ὄρθρον orthros ORE-throse
into εἰς eis ees
the τὸ ho oh
temple ἱερὸν hieron ee-ay-RONE
and καὶ kai kay
taught. ἐδίδασκον didaskō thee-THA-skoh
came, Παραγενόμενος paraginomai pa-ra-GEE-noh-may
But δὲ de thay
the high ho oh
priest ἀρχιερεὺς archiereus ar-hee-ay-RAYFS
and καὶ kai kay
they οἱ ho oh
that were with σὺν syn syoon
him, αὐτῷ autos af-TOSE
and called together, συνεκάλεσαν synkaleō syoong-ka-LAY-oh
the τὸ ho oh
council συνέδριον synedrion syoon-A-three-one
and καὶ kai kay
all πᾶσαν pas pahs
the τὴν ho oh
senate γερουσίαν gerousia gay-roo-SEE-ah
the τῶν ho oh
of children υἱῶν huios yoo-OSE
of Israel, Ἰσραήλ israēl ees-ra-ALE
and καὶ kai kay
sent ἀπέστειλαν apostellō ah-poh-STALE-loh
to εἰς eis ees
the τὸ ho oh
prison δεσμωτήριον desmōtērion thay-smoh-TAY-ree-one
to have brought. ἀχθῆναι agō AH-goh
them αὐτούς autos af-TOSE



Read Full Chapter : Acts 5

Kannada Bible