2 Kings 21:6 in Kannada

2 Kings 21:6
ಅವನು ತನ್ನ ಮಗನನ್ನು ಬೆಂಕಿಯಲ್ಲಿ ದಾಟುವಂತೆ ಮಾಡಿದನು; ಮೇಘ ಮಂತ್ರ ಗಳನ್ನೂ ಸರ್ಪಮಂತ್ರಗಳನ್ನೂ ಮಾಡಿದನು; ಯಕ್ಷಿಣಿ ಗಾರರ ಬಳಿಯಲ್ಲೂ ಮಂತ್ರಜ್ಞರ ಬಳಿಯಲ್ಲೂ ವಿಚಾರಿ ಸಿದನು; ಕರ್ತನಿಗೆ ಕೋಪವನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸಲು ಆತನ ದೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಅತ್ಯಂತ ಕೆಟ್ಟತನವನ್ನು ಮಾಡಿದನು.

2 Kings 21:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

American Standard Version (ASV)
And he made his son to pass through the fire, and practised augury, and used enchantments, and dealt with them that had familiar spirits, and with wizards: he wrought much evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.

Bible in Basic English (BBE)
And he made his son go through the fire, and made use of secret arts and signs for reading the future; he gave positions to those who had control of spirits and to wonder-workers; he did much evil in the eyes of the Lord, moving him to wrath.

Darby English Bible (DBY)
And he caused his son to pass through the fire, and used magic and divination, and appointed necromancers and soothsayers: he wrought evil beyond measure in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.

Webster's Bible (WBT)
And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he committed much wickedness in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

World English Bible (WEB)
He made his son to pass through the fire, and practiced sorcery, and used enchantments, and dealt with those who had familiar spirits, and with wizards: he worked much evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger.

Young's Literal Translation (YLT)
and he hath caused his son to pass through fire, and observed clouds, and used enchantment, and dealt with a familiar spirit and wizards; he hath multiplied to do the evil thing in the eyes of Jehovah -- to provoke to anger.

pass through וְהֶֽעֱבִ֤יר ʿābar ah-VAHR
And he made אֶת ʾēt ate
his son בְּנוֹ֙ bēn bane
the fire, בָּאֵ֔שׁ ʾēš aysh
and observed times, וְעוֹנֵ֣ן ʿānan ah-NAHN
and used enchantments, וְנִחֵ֔שׁ nāḥaš na-HAHSH
and dealt וְעָ֥שָׂה ʿāśâ ah-SA
with familiar spirits א֖וֹב ʾôb ove
and wizards: וְיִדְּעֹנִ֑ים yiddĕʿōnî yee-deh-oh-NEE
much הִרְבָּ֗ה rābâ ra-VA
he wrought לַֽעֲשׂ֥וֹת ʿāśâ ah-SA
wickedness הָרַ֛ע raʿ ra
in the sight בְּעֵינֵ֥י ʿayin ah-YEEN
of the Lord, יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
to provoke to anger. לְהַכְעִֽיס׃ kaʿas ka-AS



Read Full Chapter : 2 Kings 21

Kannada Bible