2 Chronicles 20:2 in Kannada
2 Chronicles 20:2
ಆಗ ಕೆಲವರು ಬಂದು ಯೆಹೋಷಾಫಾಟನಿಗೆ--ಸಮು ದ್ರದ ಆಚೆಯಿಂದ ನಿನಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಅರಾಮಿನ ಬಹುಗುಂಪು ಈ ಕಡೆ ಬರುತ್ತದೆ; ಇಗೋ, ಅವರು ಏಂಗೆದಿ ಎಂಬ ಹಚೆಚೋನ್ ತಾಮಾರಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾ ರೆಂದು ತಿಳಿಸಿದರು.
2 Chronicles 20:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea on this side Syria; and, behold, they be in Hazazontamar, which is Engedi.
American Standard Version (ASV)
Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea from Syria; and, behold, they are in Hazazon-tamar (the same is En-gedi).
Bible in Basic English (BBE)
And they came to Jehoshaphat with the news, saying, A great army is moving against you from Edom across the sea; and now they are in Hazazon-tamar (which is En-gedi).
Darby English Bible (DBY)
And they came and told Jehoshaphat saying, A great multitude is come against thee from beyond the sea, from Syria; and behold, they are in Hazazon-tamar, which is Engedi.
Webster's Bible (WBT)
Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea on this side of Syria; and behold, they are in Hazazon-tamar, which is En-gedi.
World English Bible (WEB)
Then there came some who told Jehoshaphat, saying, There comes a great multitude against you from beyond the sea from Syria; and, behold, they are in Hazazon Tamar (the same is En Gedi).
Young's Literal Translation (YLT)
And they come in and declare to Jehoshaphat, saying, `Come against thee hath a great multitude from beyond the sea, from Aram, and lo, they `are' in Hazezon-Tamar -- it `is' En-Gedi.'
| Then there came | וַיָּבֹ֗אוּ | bôʾ | boh |
| some that told | וַיַּגִּ֤ידוּ | nāgad | na-ɡAHD |
| Jehoshaphat, | לִיהֽוֹשָׁפָט֙ | yĕhôšāpāṭ | yeh-hoh-sha-FAHT |
| saying, | לֵאמֹ֔ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| There cometh | בָּ֣א | bôʾ | boh |
| against | עָלֶ֜יךָ | ʿal | al |
| multitude | הָמ֥וֹן | hāmôn | ha-MONE |
| a great | רָ֛ב | rab | rahv |
| thee from beyond | מֵעֵ֥בֶר | ʿēber | ay-VER |
| the sea | לַיָּ֖ם | yām | yahm |
| on this side Syria; | מֵֽאֲרָ֑ם | ʾărām | uh-RAHM |
| and, behold, | וְהִנָּם֙ | hinnē | hee-NAY |
| בְּחַֽצְצ֣וֹן | |||
| they in Hazazon-tamar, | תָּמָ֔ר | ḥaṣṣôn tāmār | hahts-TSONE ta-MAHR |
| which | הִ֖יא | hûʾ | hoo |
| עֵ֥ין | |||
| En-gedi. | גֶּֽדִי׃ | ʿên gedî | ane ɡeh-DEE |
Read Full Chapter : 2 Chronicles 20
Kannada Bible