யோசுவா 16

Joshua 16:10 in Tamil

தமிழ்

யோசுவா 16:10
அவர்கள் காசேரிலே குடியிருந்த கானானியரைத் துரத்திவிடவில்லை; ஆகையால் கானானியர், இந்நாள்மட்டும் இருக்கிறபடி, எப்பிராயீமருக்குள்ளே குடியிருந்து, பகுதிகட்டுகிறவர்களாய்ச் சேவிக்கிறார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் காசேரிலே குடியிருந்த கானானியர்களைத் துரத்திவிடவில்லை; ஆகவே கானானியர்கள், இந்த நாள்வரை இருக்கிறபடி, எப்பிராயீமர்களுக்குள்ளே குடியிருந்து, கட்டாய வேலைக்காரர்களாக்கப்பட்டார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
காசேர் என்னும் ஊரைவிட்டுக் கானானியரை வெளியேற்ற எப்பிராயீம் ஜனங்களால் முடியவில்லை. இன்றும்கூட கானானியர் எப்பிராயீம் ஜனங்களோடு வசித்து வருகின்றனர். ஆனால் கானானியர் எப்பிராயீமருக்கு அடிமைகளாயினர்.

Thiru Viviliam
அவர்கள் கெசேரில் வாழ்ந்து வந்த கானானியரை வெளியேற்றவில்லை. ஆகையால் இன்றும் கானானியர் எப்ராயிம் நடுவில் அடிமைகளாக வேலைசெய்து வாழ்ந்து வருகின்றனர்.

Roman Transliteration
Avarkal kaaserilae kutiyiruntha kaanaaniyaraith thuraththividavillai; aakaiyaal kaanaaniyar, innaalmattum irukkirapati, eppiraayeemarukkullae kutiyirunthu, pakuthikattukiravarkalaaych sevikkiraarkal.

Joshua 16:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they drave not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites unto this day, and serve under tribute.

American Standard Version (ASV)
And they drove not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell in the midst of Ephraim unto this day, and are become servants to do taskwork.

Bible in Basic English (BBE)
And the Canaanites who were living in Gezer were not forced out; but the Canaanites have been living among Ephraim, to this day, as servants, doing forced work.

Darby English Bible (DBY)
But they did not dispossess the Canaanites that dwelt at Gezer; and the Canaanites dwell in the midst of Ephraim to this day, and serve under tribute.

Webster's Bible (WBT)
And they did not expel the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites to this day, and serve under tribute.

World English Bible (WEB)
They didn't drive out the Canaanites who lived in Gezer: but the Canaanites dwell in the midst of Ephraim to this day, and are become servants to do forced labor.

Young's Literal Translation (YLT)
and they have not dispossessed the Canaanite who is dwelling in Gezer, and the Canaanite dwelleth in the midst of Ephraim unto this day, and is to tribute -- a servant.

யோசுவா Joshua 16:10

அவர்கள் காசேரிலே குடியிருந்த கானானியரைத் துரத்திவிடவில்லை; ஆகையால் கானானியர், இந்நாள்மட்டும் இருக்கிறபடி, எப்பிராயீமருக்குள்ளே குடியிருந்து, பகுதிகட்டுகிறவர்களாய்ச் சேவிக்கிறார்கள்.

And they drave not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites unto this day, and serve under tribute.

וְלֹ֣א lōʾ loh
And they drave not out הוֹרִ֔ישׁוּ yāraš ya-RAHSH
אֶת ʾēt ate
the Canaanites הַֽכְּנַעֲנִ֖י kĕnaʿanî keh-na-ah-NEE
that dwelt הַיּוֹשֵׁ֣ב yāšab ya-SHAHV
in Gezer: בְּגָ֑זֶר gezer ɡeh-ZER
dwell וַיֵּ֨שֶׁב yāšab ya-SHAHV
but the Canaanites הַֽכְּנַעֲנִ֜י kĕnaʿanî keh-na-ah-NEE
among בְּקֶ֤רֶב qereb keh-REV
the Ephraimites אֶפְרַ֙יִם֙ ʾeprayim ef-ra-YEEM
unto עַד ʿad ad
day, הַיּ֣וֹם yôm yome
this הַזֶּ֔ה ze zeh
וַיְהִ֖י hāyâ ha-YA
under tribute. לְמַס mas mahs
and serve עֹבֵֽד׃ ʿābad ah-VAHD



Read Full Chapter : Joshua 16