John 3:26 Concordance in Tamil
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And | καὶ | kai | kay |
| they came | ἦλθον | erchomai | ARE-hoh-may |
| unto | πρὸς | pros | prose |
| τὸν | ho | oh | |
| John, | Ἰωάννην | iōannēs | ee-oh-AN-nase |
| and | καὶ | kai | kay |
| said | εἶπον | epō | APE-oh |
| unto him, | αὐτῷ | autos | af-TOSE |
| Rabbi, | Ῥαββί | rhabbi | rahv-VEE |
| he that | ὃς | hos | ose |
| was | ἦν | ēn | ane |
| with | μετὰ | meta | may-TA |
| thee | σοῦ | sou | soo |
| beyond | πέραν | peran | PAY-rahn |
| τοῦ | ho | oh | |
| Jordan, | Ἰορδάνου | iordanēs | ee-ore-THA-nase |
| to whom | ᾧ | hos | ose |
| thou | σὺ | sy | syoo |
| barest witness, | μεμαρτύρηκας | martyreō | mahr-tyoo-RAY-oh |
| behold, | ἴδε | eidō | EE-thoh |
| the same | οὗτος | houtos | OO-tose |
| baptizeth, | βαπτίζει | baptizō | va-PTEE-zoh |
| and | καὶ | kai | kay |
| all | πάντες | pas | pahs |
| come | ἔρχονται | erchomai | ARE-hoh-may |
| to | πρὸς | pros | prose |
| him. | αὐτόν | autos | af-TOSE |