யோவான் 3

John 3:1 in Tamil

தமிழ்

யோவான் 3:1
யூதருக்குள்ளே அதிகாரியான நிக்கொதேமு என்னப்பட்ட பரிசேயன் ஒருவன் இருந்தான்.

Tamil Indian Revised Version
யூதர்களுக்குள்ளே அதிகாரியான நிக்கொதேமு என்னப்பட்ட பரிசேயன் ஒருவன் இருந்தான்.

Tamil Easy Reading Version
நிக்கொதேமு என்று ஒரு மனிதன் இருந்தான். அவன் பரிசேயர்களுள் ஒருவன். அவன் ஓர் முக்கியமான யூதத் தலைவன்.

Thiru Viviliam
பரிசேயர் ஒருவர் இருந்தார்; அவர் பெயர் நிக்கதேம். அவர் யூதத் தலைவர்களுள் ஒருவர்.

Other Title
இயேசுவும் நிக்கதேமும்

Roman Transliteration
Yootharukkullae athikaariyaana nikkothaemu ennappatta pariseyan oruvan irunthaan.

John 3:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:

American Standard Version (ASV)
Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:

Bible in Basic English (BBE)
Now there was among the Pharisees a man named Nicodemus, who was one of the rulers of the Jews.

Darby English Bible (DBY)
But there was a man from among the Pharisees, his name Nicodemus, a ruler of the Jews;

World English Bible (WEB)
Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews.

Young's Literal Translation (YLT)
And there was a man of the Pharisees, Nicodemus his name, a ruler of the Jews,

யோவான் John 3:1

யூதருக்குள்ளே அதிகாரியான நிக்கொதேமு என்னப்பட்ட பரிசேயன் ஒருவன் இருந்தான்.

There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:

was Ἦν ēn ane
There δὲ de thay
a man ἄνθρωπος anthrōpos AN-throh-pose
of ἐκ ek ake
the τῶν ho oh
Pharisees, Φαρισαίων pharisaios fa-ree-SAY-ose
Nicodemus, Νικόδημος nikodēmos nee-KOH-thay-mose
named ὄνομα onoma OH-noh-ma
αὐτῷ autos af-TOSE
a ruler ἄρχων archōn AR-hone
the τῶν ho oh
of Jews: Ἰουδαίων· ioudaios ee-oo-THAY-ose



Read Full Chapter : John 3