யோவான் 20
John 20:18 in Tamil
யோவான் 20:18
மகதலேனா மரியாள் போய், தான் கர்த்தரைக் கண்டதையும், அவர் தன்னுடனே சொன்னவகளையும் சீஷருக்கு அறிவித்தாள்.
Tamil Indian Revised Version
மகதலேனா மரியாள் போய், தான் இயேசுவைப் பார்த்ததையும், அவர் தன்னிடம் சொன்னவைகளையும் சீடர்களுக்கு அறிவித்தாள்.
Tamil Easy Reading Version
மகதலேனா மரியாள் சீஷர்களிடம் சென்று, “நான் ஆண்டவரைப் பார்த்தேன்” என்று சொன்னாள். அதோடு அவர் சொன்னவற்றையும் சொன்னாள்.
Thiru Viviliam
மகதலா மரியா சீடரிடம் சென்று, “நான் ஆண்டவரைக் கண்டேன்” என்றார்; தம்மிடம் இயேசு கூறியவற்றையும் அவர்களிடம் சொன்னார்.
Roman Transliteration
Makathalaenaa mariyaal poy, thaan karththaraik kanndathaiyum, avar thannudanae sonnavakalaiyum seesharukku ariviththaal.
John 20:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the LORD, and that he had spoken these things unto her.
American Standard Version (ASV)
Mary Magdalene cometh and telleth the disciples, I have seen the Lord; and `that' he had said these things unto her.
Bible in Basic English (BBE)
Mary Magdalene went with the news to the disciples, and said she had seen the Lord and that he had said these things to her.
Darby English Bible (DBY)
Mary of Magdala comes bringing word to the disciples that she had seen the Lord, and [that] he had said these things to her.
World English Bible (WEB)
Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had said these things to her.
Young's Literal Translation (YLT)
Mary the Magdalene cometh, telling to the disciples that she hath seen the Lord, and `that' these things he said to her.
யோவான் John 20:18
மகதலேனா மரியாள் போய், தான் கர்த்தரைக் கண்டதையும், அவர் தன்னுடனே சொன்னவகளையும் சீஷருக்கு அறிவித்தாள்.
Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the LORD, and that he had spoken these things unto her.| came | ἔρχεται | erchomai | ARE-hoh-may |
| Mary | Μαρία | maria | ma-REE-ah |
| ἡ | ho | oh | |
| Magdalene | Μαγδαληνὴ | magdalēnē | ma-gtha-lay-NAY |
| and told | ἀπαγγέλλουσα | apangellō | ah-pahng-GALE-loh |
| the | τοῖς | ho | oh |
| disciples | μαθηταῖς | mathētēs | ma-thay-TASE |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| she had seen | ἑώρακεν | horaō | oh-RA-oh |
| the | τὸν | ho | oh |
| Lord, | κύριον | kyrios | KYOO-ree-ose |
| and | καὶ | kai | kay |
| these things | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
| he had spoken | εἶπεν | epō | APE-oh |
| unto her. | αὐτῇ | autos | af-TOSE |
Read Full Chapter : John 20