யோபு 37

Job 37:11 in Tamil

தமிழ்

யோபு 37:11
அவர் நீர்த்துளிகளை மேகத்தில் ஏற்றி, மின்னலினால் மேகத்தைச் சிதறப்பண்ணுகிறார்.

Tamil Indian Revised Version
அவர் நீர்த்துளிகளை மேகத்தில் ஏற்றி, மின்னலினால் மேகத்தைச் சிதறவைக்கிறார்.

Tamil Easy Reading Version
தேவன் மேகங்களை தண்ணீரினால் நிரப்புகிறார், அவர் இடிமேகங்களைச் சிதறடிக்கிறார்.

Thiru Viviliam
⁽அவர் முகிலில் நீர்த்துளிகளைத் திணிப்பார்;␢ கொண்டல் அவர் ஒளியைத் தெறிக்கும்.⁾

Roman Transliteration
Avar neerththulikalai maekaththil aetti, minnalinaal maekaththaich sitharappannnukiraar.

Job 37:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
Also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud:

American Standard Version (ASV)
Yea, he ladeth the thick cloud with moisture; He spreadeth abroad the cloud of his lightning:

Bible in Basic English (BBE)
The thick cloud is weighted with thunder-flame, and the cloud sends out its light;

Darby English Bible (DBY)
Also with plentiful moisture he loadeth the thick clouds, his light dispels the cloud;

Webster's Bible (WBT)
Also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud:

World English Bible (WEB)
Yes, he loads the thick cloud with moisture. He spreads abroad the cloud of his lightning.

Young's Literal Translation (YLT)
Yea, by filling He doth press out a cloud, Scatter a cloud doth His light.

யோபு Job 37:11

அவர் நீர்த்துளிகளை மேகத்தில் ஏற்றி, மின்னலினால் மேகத்தைச் சிதறப்பண்ணுகிறார்.

Also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud:

Also אַף ʾap af
by watering בְּ֭רִי ree
he wearieth יַטְרִ֣יחַ ṭāraḥ ta-RAHK
the thick cloud: עָ֑ב ʿāb av
he scattereth יָ֝פִ֗יץ pûṣ poots
cloud: עֲנַ֣ן ʿānān ah-NAHN
his bright אוֹרֽוֹ׃ ʾôr ore



Read Full Chapter : Job 37