எரேமியா 50

Jeremiah 50:16 in Tamil

தமிழ்

எரேமியா 50:16
விதைவிதைக்கிறவனையும் அறுப்புக்காலத்தில் அரிவாளைப் பிடிக்கிறவனையும் பாபிலோனில் இராதபடிச் சங்காரம்பண்ணுங்கள்; கொல்லுகிற பட்டயத்துக்குத் தப்ப அவரவர் தங்கள் ஜனத்தண்டைக்குத் திருப்பிக் கொண்டு, அவரவர் தங்கள் தேசத்துக்கு ஓடிப்போவார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
விதைவிதைக்கிறவனையும் அறுப்புக்காலத்தில் அரிவாளைப் பிடிக்கிறவனையும் பாபிலோனில் இராதபடிச் சங்காரம்செய்யுங்கள்; கொல்லுகிற பட்டயத்திற்குத் தப்ப அவரவர் தங்கள் மக்களிடத்திற்குத் திரும்பிக்கொண்டு, அவரவர் தங்கள் தேசத்திற்கு ஓடிப்போவார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
பாபிலோனில் உள்ள ஜனங்களைத் தங்கள் விதையை விதைக்கவிடாதீர். அவர்களை அறுவடையைச் சேகரிக்கவிடாதீர். பாபிலோனின் வீரர்கள் தம் நகரத்திற்கு பல கைதிகளைக் கொண்டு வந்திருக்கின்றனர். இப்போது பகைவரது வீரர்கள் வந்திருக்கிறார்கள். எனவே, அந்தக் கைதிகள் திரும்பப்போயிருக்கிறார்கள். அக்கைதிகள் தங்கள் சொந்த நாடுகளுக்குத் திரும்பி ஓடிக்கொண்டிருக்கிறார்கள்.

Thiru Viviliam
⁽விதைப்பவனைப் பாபிலோனினின்று␢ அழித்துப் போடுங்கள்;␢ அறுவடைக் காலத்தில்␢ அரிவாள் எடுப்பவனையும்␢ வீழ்த்தி விடுங்கள்;␢ கொடுங்கோலனின் வாளை முன்னிட்டு,␢ அவர்கள் ஒவ்வொருவனும்␢ தன் சொந்த மக்களிடம்␢ திரும்பிப் போகட்டும்;␢ அவர்கள் எல்லாரும் தங்கள்␢ சொந்த நாட்டுக்கே தப்பியோடட்டும்.⁾

Roman Transliteration
Vithaivithaikkiravanaiyum araுppukkaalaththil arivaalaip pitikkiravanaiyum paapilonil iraathapatich sangaarampannnungal; kollukira pattayaththukkuth thappa avaravar thangal janaththanntaikkuth thiruppik konndu, avaravar thangal thaesaththukku otippovaarkal.

Jeremiah 50:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.

American Standard Version (ASV)
Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.

Bible in Basic English (BBE)
Let the planter of seed be cut off from Babylon, and everyone using the curved blade at the time of the grain-cutting: for fear of the cruel sword, everyone will be turned to his people, everyone will go in flight to his land.

Darby English Bible (DBY)
Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest. For fear of the oppressing sword let them turn every one to his people, and let them flee every one to his own land.

World English Bible (WEB)
Cut off the sower from Babylon, and him who handles the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn everyone to his people, and they shall flee everyone to his own land.

Young's Literal Translation (YLT)
Cut off the sower from Babylon, And him handling the sickle in the time of harvest, Because of the oppressing sword, Each unto his people -- they turn, And each to his land -- they flee.

எரேமியா Jeremiah 50:16

விதைவிதைக்கிறவனையும் அறுப்புக்காலத்தில் அரிவாளைப் பிடிக்கிறவனையும் பாபிலோனில் இராதபடிச் சங்காரம்பண்ணுங்கள்; கொல்லுகிற பட்டயத்துக்குத் தப்ப அவரவர் தங்கள் ஜனத்தண்டைக்குத் திருப்பிக் கொண்டு, அவரவர் தங்கள் தேசத்துக்கு ஓடிப்போவார்கள்.

Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.

Cut off כִּרְת֤וּ kārat ka-RAHT
the sower זוֹרֵ֙עַ֙ zāraʿ za-RA
from Babylon, מִבָּבֶ֔ל bābel ba-VEL
and him that handleth וְתֹפֵ֥שׂ tāpaś ta-FAHS
the sickle מַגָּ֖ל maggāl ma-ɡAHL
in the time בְּעֵ֣ת ʿēt ate
of harvest: קָצִ֑יר qāṣîr ka-TSEER
for fear מִפְּנֵי֙ pānîm pa-NEEM
sword חֶ֣רֶב ḥereb heh-REV
of the oppressing הַיּוֹנָ֔ה yānâ ya-NA
every one אִ֤ישׁ ʾîš eesh
to אֶל ʾēl ale
his people, עַמּוֹ֙ ʿam am
they shall turn יִפְנ֔וּ pānâ pa-NA
every one וְאִ֥ישׁ ʾîš eesh
to his own land. לְאַרְצ֖וֹ ʾereṣ eh-RETS
and they shall flee יָנֻֽסוּ׃ nûs noos



Read Full Chapter : Jeremiah 50