எரேமியா 50

Jeremiah 50:10 in Tamil

தமிழ்

எரேமியா 50:10
கல்தேயா கொள்ளையாகும்; அதைக் கொள்ளையிடுகிறவர்கள் எல்லாரும் பரிபூரணமடைவார்கள் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

Tamil Indian Revised Version
கல்தேயா கொள்ளையாகும்: அதைக் கொள்ளையிடுகிறவர்கள் எல்லோரும் பரிபூரணமடைவார்கள் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

Tamil Easy Reading Version
பகைவர்கள் கல்தேயர் ஜனங்களின் செல்வமெல்லாவற்றையும் எடுப்பார்கள். அவ்வீரர்கள் அவர்கள் விரும்பும் எல்லாவற்றையும் எடுப்பார்கள்” என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

Thiru Viviliam
கல்தேயா சூறையாடப்படும்; அதைக் கொள்ளையிடுவோர் அனைவரும் நிறைவு பெறுவர், என்கிறார் ஆண்டவர்.⒫

Roman Transliteration
Kalthaeyaa kollaiyaakum; athaik kollaiyidukiravarkal ellaarum paripooranamataivaarkal entu Karththar sollukiraar.

Jeremiah 50:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.

American Standard Version (ASV)
And Chaldea shall be a prey: all that prey upon her shall be satisfied, saith Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
And the wealth of Chaldaea will come into the hands of her attackers: all those who take her wealth will have enough, says the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And Chaldea shall be a spoil: all the spoilers thereof shall be satiated, saith Jehovah.

World English Bible (WEB)
Chaldea shall be a prey: all who prey on her shall be satisfied, says Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
And Chaldea hath been for a spoil, All her spoilers are satisfied, An affirmation of Jehovah.

எரேமியா Jeremiah 50:10

கல்தேயா கொள்ளையாகும்; அதைக் கொள்ளையிடுகிறவர்கள் எல்லாரும் பரிபூரணமடைவார்கள் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.

shall be וְהָיְתָ֥ה hāyâ ha-YA
And Chaldea כַשְׂדִּ֖ים kaśdî kahs-DEE
a spoil: לְשָׁלָ֑ל šālāl sha-LAHL
all כָּל kōl kole
that spoil שֹׁלְלֶ֥יהָ šālal sha-LAHL
her shall be satisfied, יִשְׂבָּ֖עוּ śābaʿ sa-VA
saith נְאֻם nĕʾum neh-OOM
the Lord. יְהוָֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA



Read Full Chapter : Jeremiah 50