Isaiah 18:7 interlinear in Tamil
time
ʿēt — ate
Strong's #6256
In that
hûʾ — hoo
Strong's #1931
be brought
yābal — ya-VAHL
Strong's #2986
shall the present
šay — shai
Strong's #7862
unto the Lord
yĕhōwâ — yeh-hoh-VA
Strong's #3068
of hosts
ṣābāʾ — tsa-VA
Strong's #6635
of a people
ʿam — am
Strong's #5971
scattered
māšak — ma-SHAHK
Strong's #4900
and peeled,
môrāṭ — moh-RAHT
Strong's #4178
and from a people
ʿam — am
Strong's #5971
terrible
yārēʾ — ya-RAY
Strong's #3372
from
min — meen
Strong's #4480
their beginning
hûʾ — hoo
Strong's #1931
hitherto;
holʾâ — hole-AH
Strong's #1973
a nation
gôy — ɡoy
Strong's #1471
—
Strong's #0
meted out
qǎw qǎw — kahv kahv
Strong's #6978
and trodden under foot,
mĕbûsâ — meh-voo-SA
Strong's #4001
whose
ʾăšer — uh-SHER
Strong's #834
have spoiled,
bāzāʾ — ba-ZA
Strong's #958
the rivers
nāhār — na-HAHR
Strong's #5104
land
ʾereṣ — eh-RETS
Strong's #776
to
ʾēl — ale
Strong's #413
the place
māqôm — ma-KOME
Strong's #4725
of the name
šēm — shame
Strong's #8034
of the Lord
yĕhōwâ — yeh-hoh-VA
Strong's #3068
of hosts,
ṣābāʾ — tsa-VA
Strong's #6635
the mount
har — hahr
Strong's #2022
Zion.
ṣiyyôn — tsee-YONE
Strong's #6726