Leviticus 26:1 in Hindi
Leviticus 26:1
तुम अपने लिये मूरतें न बनाना, और न कोई खुदी हुई मूर्ति वा लाट अपने लिये खड़ी करना, और न अपने देश में दण्डवत करने के लिये नक्काशीदार पत्थर स्थापन करना; क्योंकि मैं तुम्हारा परमेश्वर यहोवा हूं।
Leviticus 26:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God.
American Standard Version (ASV)
Ye shall make you no idols, neither shall ye rear you up a graven image, or a pillar, neither shall ye place any figured stone in your land, to bow down unto it: for I am Jehovah your God.
Bible in Basic English (BBE)
Do not make images of false gods, or put up an image cut in stone or a pillar or any pictured stone in your land, to give worship to it; for I am the Lord your God.
Darby English Bible (DBY)
Ye shall make yourselves no idols, neither rear you up for yourselves carved image, or statue, nor shall ye set up a figured stone in your land, to bow down unto it; for I am Jehovah your God.
Webster's Bible (WBT)
Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down to it: for I am the LORD your God.
World English Bible (WEB)
"'You shall make for yourselves no idols, neither shall you raise up an engraved image or a pillar, neither shall you place any figured stone in your land, to bow down to it: for I am Yahweh your God.
Young's Literal Translation (YLT)
`Ye do not make to yourselves idols; and graven image or standing image ye do not set up to yourselves; and a stone of imagery ye do not put in your land, to bow yourselves to it; for I `am' Jehovah your God.
| you no | לֹֽא | lōʾ | loh |
| Ye shall make | תַעֲשׂ֨וּ | ʿāśâ | ah-SA |
| לָכֶ֜ם | |||
| idols | אֱלִילִ֗ם | ʾĕlîl | ay-LEEL |
| nor graven image, | וּפֶ֤סֶל | pesel | peh-SEL |
| a standing image, | וּמַצֵּבָה֙ | maṣṣēbâ | ma-tsay-VA |
| neither | לֹֽא | lōʾ | loh |
| rear you up | תָקִ֣ימוּ | qûm | koom |
| לָכֶ֔ם | |||
| of stone | וְאֶ֣בֶן | ʾeben | eh-VEN |
| image | מַשְׂכִּ֗ית | maśkît | mahs-KEET |
| neither | לֹ֤א | lōʾ | loh |
| shall ye set up | תִתְּנוּ֙ | nātan | na-TAHN |
| in your land, | בְּאַרְצְכֶ֔ם | ʾereṣ | eh-RETS |
| to bow down | לְהִֽשְׁתַּחֲוֹ֖ת | šāḥâ | sha-HA |
| unto | עָלֶ֑יהָ | ʿal | al |
| it: for | כִּ֛י | kî | kee |
| I | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
| the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| your God. | אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Read Full Chapter : Leviticus 26
Hindi Bible