Genesis 24:30 Interlinear
Genesis 24:30
और ऐसा हुआ कि जब उसने वह नथ और अपनी बहिन रिबका के हाथों में वे कंगन भी देखे, और उसकी यह बात भी सुनी, कि उस पुरूष ने मुझ से ऐसी बातें कहीं; तब वह उस पुरूष के पास गया; और क्या देखा, कि वह सोते के निकट ऊंटों के पास खड़ा है।
And it came to pass,
hāyâ — ha-YA
Strong's #1961
when he saw
rāʾâ — ra-AH
Strong's #7200
ʾēt — ate
Strong's #853
the earring
nezem — neh-ZEM
Strong's #5141
ʾēt — ate
Strong's #853
and bracelets
ṣāmîd — tsa-MEED
Strong's #6781
upon
ʿal — al
Strong's #5921
hands,
yād — yahd
Strong's #3027
his sister's
ʾāḥôt — ah-HOTE
Strong's #269
and when he heard
šāmaʿ — sha-MA
Strong's #8085
ʾēt — ate
Strong's #853
the words
dābār — da-VAHR
Strong's #1697
of Rebekah
ribqâ — reev-KA
Strong's #7259
his sister,
ʾāḥôt — ah-HOTE
Strong's #269
saying,
ʾāmar — ah-MAHR
Strong's #559
Thus
kō — koh
Strong's #3541
spake
dābar — da-VAHR
Strong's #1696
unto
ʾēl — ale
Strong's #413
the man
ʾîš — eesh
Strong's #376
me; that he came
bôʾ — boh
Strong's #935
unto
ʾēl — ale
Strong's #413
the man;
ʾîš — eesh
Strong's #376
and, behold,
hinnē — hee-NAY
Strong's #2009
he stood
ʿāmad — ah-MAHD
Strong's #5975
by
ʿal — al
Strong's #5921
the camels
gāmāl — ɡa-MAHL
Strong's #1581
at
ʿal — al
Strong's #5921
the well.
ʿayin — ah-YEEN
Strong's #5869