Genesis 19:31 in Hindi

Genesis 19:31
तब बड़ी बेटी ने छोटी से कहा, हमारा पिता बूढ़ा है, और पृथ्वी भर में कोई ऐसा पुरूष नहीं जो संसार की रीति के अनुसार हमारे पास आए:

Genesis 19:31 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the firstborn said unto the younger, Our father is old, and there is not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth:

American Standard Version (ASV)
And the first-born said unto the younger, Our father is old, and there is not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth:

Bible in Basic English (BBE)
And the older daughter said to her sister, Our father is old, and there is no man to be a husband to us in the natural way:

Darby English Bible (DBY)
And the first-born said to the younger, Our father is old, and there is not a man in the land to come in to us after the manner of all the earth:

Webster's Bible (WBT)
And the first-born said to the younger, Our father is old, and there is not a man on the earth to come in to us after the manner of all the earth:

World English Bible (WEB)
The firstborn said to the younger, "Our father is old, and there is not a man in the earth to come in to us after the manner of all the earth.

Young's Literal Translation (YLT)
And the first-born saith unto the younger, `Our father `is' old, and a man there is not in the earth to come in unto us, as `is' the way of all the earth;

said וַתֹּ֧אמֶר ʾāmar ah-MAHR
And the firstborn הַבְּכִירָ֛ה bĕkîrâ beh-hee-RA
unto אֶל ʾēl ale
the younger, הַצְּעִירָ֖ה ṣāʿîr tsa-EER
Our father אָבִ֣ינוּ ʾāb av
old, זָקֵ֑ן zāqēn za-KANE
a man וְאִ֨ישׁ ʾîš eesh
and not אֵ֤ין ʾayin ah-YEEN
in the earth בָּאָ֙רֶץ֙ ʾereṣ eh-RETS
to come in לָב֣וֹא bôʾ boh
unto עָלֵ֔ינוּ ʿal al
us after the manner כְּדֶ֖רֶךְ derek deh-REK
of all כָּל kōl kole
the earth: הָאָֽרֶץ׃ ʾereṣ eh-RETS



Read Full Chapter : Genesis 19

Hindi Bible