2 Peter 2:22 in Hindi

2 Peter 2:22
कि कुत्ता अपनी छांट की ओर और धोई हुई सुअरनी कीचड़ में लोटने के लिये फिर चली जाती है॥

2 Peter 2:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.

American Standard Version (ASV)
It has happened unto them according to the true proverb, The dog turning to his own vomit again, and the sow that had washed to wallowing in the mire.

Bible in Basic English (BBE)
They are an example of that true saying, The dog has gone back to the food it had put out, and the pig which had been washed to its rolling in the dirty earth.

Darby English Bible (DBY)
But that [word] of the true proverb has happened to them: [The] dog [has] turned back to his own vomit; and, [The] washed sow to [her] rolling in mud.

World English Bible (WEB)
But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that had washed to wallowing in the mire."

Young's Literal Translation (YLT)
and happened to them hath that of the true similitude; `A dog did turn back upon his own vomit,' and, `A sow having bathed herself -- to rolling in mire.'

it is happened συμβέβηκεν symbainō syoom-VAY-noh
But δὲ de thay
unto them αὐτοῖς autos af-TOSE
according τὸ ho oh
to the τῆς ho oh
true ἀληθοῦς alēthēs ah-lay-THASE
proverb, παροιμίας paroimia pa-roo-MEE-ah
The dog Κύων kyōn KYOO-one
turned again; ἐπιστρέψας epistrephō ay-pee-STRAY-foh
to ἐπὶ epi ay-PEE
τὸ ho oh
his own ἴδιον idios EE-thee-ose
vomit ἐξέραμα exerama ayks-A-ra-ma
and καί kai kay
the sow ὗς hys yoos
that was washed λουσαμένη louō LOO-oh
to εἰς eis ees
her wallowing κὺλισμα kylisma KYOO-lee-sma
in the mire. βορβόρου borboros VORE-voh-rose



Read Full Chapter : 2 Peter 2

Hindi Bible