Hindi Bible

1 Kings 20:7 in Hindi

1 Kings 20:7
तब इस्राएल के राजा ने अपने देश के सब पुरनियों को बुलवा कर कहा, सोच विचार करो, कि वह मनुष्य हमारी हानि ही का अभिलाषी है; उसने मुझ से मेरी स्त्रियां, बालक, चान्दी सोना मंगा भेजा है, और मैं ने इन्कार न किया।

1 Kings 20:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this man seeketh mischief: for he sent unto me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not.

American Standard Version (ASV)
Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this man seeketh mischief: for he sent unto me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not.

Bible in Basic English (BBE)
Then the king of Israel sent for all the responsible men of the land, and said, Now will you take note and see the evil purpose of this man: he sent for my wives and my children, my silver and my gold, and I did not keep them back.

Darby English Bible (DBY)
And the king of Israel called all the elders of the land and said, Mark, I pray you, and see how this [man] seeks mischief; for he sent to me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not.

Webster's Bible (WBT)
Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this man seeketh mischief: for he sent to me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold, and I denied him not.

World English Bible (WEB)
Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Please notice how this man seeks mischief: for he sent to me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I didn't deny him.

Young's Literal Translation (YLT)
And the king of Israel calleth to all the elders of the land, and saith, `Know, I pray you, and see that evil this `one' is seeking, for he sent unto me for my wives, and for my sons, and for my silver, and for my gold, and I withheld not from him.'

called וַיִּקְרָ֤א qārāʾ ka-RA
Then the king מֶֽלֶךְ melek meh-LEK
of Israel יִשְׂרָאֵל֙ yiśrāʾēl yees-ra-ALE
all לְכָל kōl kole
the elders זִקְנֵ֣י zāqēn za-KANE
of the land, הָאָ֔רֶץ ʾereṣ eh-RETS
and said, וַיֹּ֙אמֶר֙ ʾāmar ah-MAHR
Mark, דְּעוּ yādaʿ ya-DA
I pray you, נָ֣א nāʾ na
and see וּרְא֔וּ rāʾâ ra-AH
how כִּ֥י kee
mischief: רָעָ֖ה raʿ ra
this זֶ֣ה ze zeh
seeketh מְבַקֵּ֑שׁ bāqaš ba-KAHSH
for כִּֽי kee
he sent שָׁלַ֨ח šālaḥ sha-LAHK
unto אֵלַ֜י ʾēl ale
me for my wives, לְנָשַׁ֤י ʾiššâ ee-SHA
and for my children, וּלְבָנַי֙ bēn bane
and for my silver, וּלְכַסְפִּ֣י kesep keh-SEF
and for my gold; וְלִזְהָבִ֔י zāhāb za-HAHV
him not. וְלֹ֥א lōʾ loh
and I denied מָנַ֖עְתִּי mānaʿ ma-NA
מִמֶּֽנּוּ׃ min meen