Hindi Bible

1 Kings 12:20 in Hindi

1 Kings 12:20
यह सुनकर कि यारोबाम लौट आया है, समस्त इस्राएल ने उसको मणडली में बुलवा भेज कर, पूर्ण इस्राएल के ऊपर राजा नियुक्त किया, और यहूदा के गोत्र को छोड़ कर दाऊद के घाराने से कोई मिला न रहा।

1 Kings 12:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it came to pass, when all Israel heard that Jeroboam was come again, that they sent and called him unto the congregation, and made him king over all Israel: there was none that followed the house of David, but the tribe of Judah only.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass, when all Israel heard that Jeroboam was returned, that they sent and called him unto the congregation, and made him king over all Israel: there was none that followed the house of David, but the tribe of Judah only.

Bible in Basic English (BBE)
Now when all Israel had news that Jeroboam had come back, they sent for him to come before the meeting of the people, and made him king over Israel: not one of them was joined to the family of David but only the tribe of Judah.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass when all Israel heard that Jeroboam had come back, that they sent and called him to the assembly, and made him king over all Israel: none followed the house of David, but the tribe of Judah only.

Webster's Bible (WBT)
And it came to pass when all Israel heard that Jeroboam had come again, that they sent and called him to the congregation, and made him king over all Israel: there was none that followed the house of David, but the tribe of Judah only.

World English Bible (WEB)
It happened, when all Israel heard that Jeroboam was returned, that they sent and called him to the congregation, and made him king over all Israel: there was none who followed the house of David, but the tribe of Judah only.

Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, at all Israel's hearing that Jeroboam hath returned, that they send and call him unto the company, and cause him to reign over all Israel; none hath been after the house of David save the tribe of Judah alone.

And it came to pass, וַיְהִ֞י hāyâ ha-YA
heard כִּשְׁמֹ֤עַ šāmaʿ sha-MA
when all כָּל kōl kole
Israel יִשְׂרָאֵל֙ yiśrāʾēl yees-ra-ALE
that כִּֽי kee
was come again, שָׁ֣ב šûb shoov
Jeroboam יָֽרָבְעָ֔ם yorobʿām yoh-rove-AM
that they sent וַֽיִּשְׁלְח֗וּ šālaḥ sha-LAHK
and called וַיִּקְרְא֤וּ qārāʾ ka-RA
אֹתוֹ֙ ʾēt ate
him unto אֶל ʾēl ale
the congregation, הָ֣עֵדָ֔ה ʿēdâ ay-DA
and made him king וַיַּמְלִ֥יכוּ mālak ma-LAHK
אֹת֖וֹ ʾēt ate
over עַל ʿal al
all כָּל kōl kole
Israel: יִשְׂרָאֵ֑ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
none לֹ֤א lōʾ loh
there was הָיָה֙ hāyâ ha-YA
that followed אַֽחֲרֵ֣י ʾaḥar ah-HAHR
the house בֵית bayit ba-YEET
of David, דָּוִ֔ד dāwid da-VEED
but זֽוּלָתִ֥י zûlâ zoo-LA
the tribe שֵֽׁבֶט šēbeṭ shay-VET
of Judah יְהוּדָ֖ה yĕhûdâ yeh-hoo-DA
only. לְבַדּֽוֹ׃ bad bahd