Hindi Bible

1 Kings 10:12 in Hindi

1 Kings 10:12
और राजा ने चन्दन की लकड़ी से यहोवा के भवन और राजभवन के लिये जंगले और गवैयों के लिये वीणा और सारंगियां बनवाई ; ऐसी चन्दन की लकड़ी आज तक फिर नहीं आई, और न दिखाई पड़ी है।

1 Kings 10:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the king made of the almug trees pillars for the house of the LORD, and for the king's house, harps also and psalteries for singers: there came no such almug trees, nor were seen unto this day.

American Standard Version (ASV)
And the king made of the almug-trees pillars for the house of Jehovah, and for the king's house, harps also and psalteries for the singers: there came no such almug-trees, nor were seen, unto this day.

Bible in Basic English (BBE)
And from the sandal-wood the king made pillars for the house of the Lord, and for the king's house, and instruments of music for the makers of melody: never has such sandal-wood been seen to this day.

Darby English Bible (DBY)
And the king made of the sandal-wood a balustrade for the house of Jehovah, and for the king's house, and harps and lutes for the singers. There came no such sandal-wood, nor was there seen to this day.)

Webster's Bible (WBT)
And the king made of the almug trees pillars for the house of the LORD, and for the king's house, harps also and psalteries for singers: there came no such almug-trees, nor have they been seen to this day.

World English Bible (WEB)
The king made of the almug trees pillars for the house of Yahweh, and for the king's house, harps also and psalteries for the singers: there came no such almug trees, nor were seen, to this day.

Young's Literal Translation (YLT)
and the king maketh the almug-trees a support for the house of Jehovah, and for the house of the king, and harps and psalteries for singers; there have not come such almug-trees, nor have there been seen `such' unto this day.

made וַיַּ֣עַשׂ ʿāśâ ah-SA
And the king הַ֠מֶּלֶךְ melek meh-LEK
of אֶת ʾēt ate
trees עֲצֵ֨י ʿēṣ ayts
the almug הָֽאַלְמֻגִּ֜ים ʾalmuggîm al-moo-ɡEEM
pillars מִסְעָ֤ד misʿād mees-AD
for the house לְבֵית bayit ba-YEET
of the Lord, יְהוָה֙ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
house, וּלְבֵ֣ית bayit ba-YEET
and for the king's הַמֶּ֔לֶךְ melek meh-LEK
harps וְכִנֹּר֥וֹת kinnôr kee-NORE
also and psalteries וּנְבָלִ֖ים nebel neh-VEL
for singers: לַשָּׁרִ֑ים šîr sheer
no לֹ֣א lōʾ loh
there came בָא bôʾ boh
such כֵ֞ן kēn kane
trees, עֲצֵ֤י ʿēṣ ayts
almug אַלְמֻגִּים֙ ʾalmuggîm al-moo-ɡEEM
nor וְלֹ֣א lōʾ loh
were seen נִרְאָ֔ה rāʾâ ra-AH
unto עַ֖ד ʿad ad
day. הַיּ֥וֹם yôm yome
this הַזֶּֽה׃ ze zeh