Proverbs 7:11 in Gujarati
Proverbs 7:11
તે ધ્યાનાકર્ષક અને બળવાખોર સ્ત્રી હતી. તેના પગ પોતાના ઘરમાં કદી ટકતા ન હતા;
Proverbs 7:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
(She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:
American Standard Version (ASV)
She is clamorous and wilful; Her feet abide not in her house:
Bible in Basic English (BBE)
She is full of noise and uncontrolled; her feet keep not in her house.
Darby English Bible (DBY)
She is clamorous and unmanageable; her feet abide not in her house:
World English Bible (WEB)
She is loud and defiant. Her feet don't stay in her house.
Young's Literal Translation (YLT)
Noisy she `is', and stubborn, In her house her feet rest not.
| loud | הֹמִיָּ֣ה | hāmâ | ha-MA |
| (She | הִ֣יא | hûʾ | hoo |
| and stubborn; | וְסֹרָ֑רֶת | sārar | sa-RAHR |
| in her house: | בְּ֝בֵיתָ֗הּ | bayit | ba-YEET |
| not | לֹא | lōʾ | loh |
| abide | יִשְׁכְּנ֥וּ | šākan | sha-HAHN |
| her feet | רַגְלֶֽיהָ׃ | regel | reh-ɡEL |
Read Full Chapter : Proverbs 7
Gujarati Bible