Matthew 22:3 in Gujarati

Matthew 22:3
રાજાએ કેટલાક માણસોને ભોજન માટે નિમંત્રણ આપ્યું. ભોજન તૈયાર થયું એટલે રાજાએ જમવા માટે લોકોને બોલાવવા તેના નોકરોને મોકલ્યા પણ લોકોએ રાજાના સમારંભમાં આવવાની ના પાડી.

Matthew 22:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come.

American Standard Version (ASV)
and sent forth his servants to call them that were bidden to the marriage feast: and they would not come.

Bible in Basic English (BBE)
And sent out his servants to get in the guests to the feast: and they would not come.

Darby English Bible (DBY)
and sent his bondmen to call the persons invited to the wedding feast, and they would not come.

World English Bible (WEB)
and sent out his servants to call those who were invited to the marriage feast, but they would not come.

Young's Literal Translation (YLT)
and he sent forth his servants to call those having been called to the marriage-feasts, and they were not willing to come.

And καὶ kai kay
sent forth ἀπέστειλεν apostellō ah-poh-STALE-loh
τοὺς ho oh
servants δούλους doulos THOO-lose
his αὐτοῦ autos af-TOSE
to call καλέσαι kaleō ka-LAY-oh
τοὺς ho oh
them that were bidden κεκλημένους kaleō ka-LAY-oh
to εἰς eis ees
the τοὺς ho oh
wedding: γάμους gamos GA-mose
and καὶ kai kay
not οὐκ ou oo
they would ἤθελον thelō THAY-loh
come. ἐλθεῖν erchomai ARE-hoh-may



Read Full Chapter : Matthew 22

Gujarati Bible